warrants investigation
требует расследования
warrants caution
требует осторожности
warranted success
заслуживает успеха
warrants consideration
требует рассмотрения
warrants further
требует дальнейших действий
warrants action
требует действий
warranted risk
заслуживает риска
warrants a look
требует взглянуть
warrants the effort
заслуживает усилий
warrants a response
требует ответа
the police warrant allowed them to search the suspect's house.
Судебный ордер позволил им обыскать дом подозреваемого.
the judge issued a search warrant based on the provided evidence.
Судья выдал ордер на обыск на основе предоставленных доказательств.
do you have a valid warrant to enter this property?
У вас есть действительный ордер на въезд на эту территорию?
the company warrants its products against defects for one year.
Компания гарантирует свои продукты от дефектов в течение одного года.
he didn't have a warrant, so he couldn't legally search the car.
У него не было ордера, поэтому он не мог юридически обыскать автомобиль.
the prosecutor sought a warrant to seize the suspect's assets.
Прокурор добивался ордера на конфискацию имущества подозреваемого.
the court denied the request for a wiretap warrant.
Суд отклонил заявку на ордер на подслушивание.
the evidence warrants further investigation into the matter.
Доказательства требуют дальнейшего расследования этого дела.
the manager warrants a positive response from the client.
Менеджер гарантирует положительный ответ от клиента.
the contract warrants careful review before signing.
Договор требует тщательного рассмотрения перед подписанием.
the data warrants a deeper analysis to confirm the findings.
Данные требуют более глубокого анализа для подтверждения результатов.
the company warrants that the software is free from viruses.
Компания гарантирует, что программное обеспечение свободно от вирусов.
warrants investigation
требует расследования
warrants caution
требует осторожности
warranted success
заслуживает успеха
warrants consideration
требует рассмотрения
warrants further
требует дальнейших действий
warrants action
требует действий
warranted risk
заслуживает риска
warrants a look
требует взглянуть
warrants the effort
заслуживает усилий
warrants a response
требует ответа
the police warrant allowed them to search the suspect's house.
Судебный ордер позволил им обыскать дом подозреваемого.
the judge issued a search warrant based on the provided evidence.
Судья выдал ордер на обыск на основе предоставленных доказательств.
do you have a valid warrant to enter this property?
У вас есть действительный ордер на въезд на эту территорию?
the company warrants its products against defects for one year.
Компания гарантирует свои продукты от дефектов в течение одного года.
he didn't have a warrant, so he couldn't legally search the car.
У него не было ордера, поэтому он не мог юридически обыскать автомобиль.
the prosecutor sought a warrant to seize the suspect's assets.
Прокурор добивался ордера на конфискацию имущества подозреваемого.
the court denied the request for a wiretap warrant.
Суд отклонил заявку на ордер на подслушивание.
the evidence warrants further investigation into the matter.
Доказательства требуют дальнейшего расследования этого дела.
the manager warrants a positive response from the client.
Менеджер гарантирует положительный ответ от клиента.
the contract warrants careful review before signing.
Договор требует тщательного рассмотрения перед подписанием.
the data warrants a deeper analysis to confirm the findings.
Данные требуют более глубокого анализа для подтверждения результатов.
the company warrants that the software is free from viruses.
Компания гарантирует, что программное обеспечение свободно от вирусов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас