don't look so woebegone, Joanna.
не выгляди так удрученно, Джоанна.
a rundown, woebegone old shack.
заброшенный, мрачный старый сарай.
No one has ever seen mice more woebegone than these.
Никто никогда не видел мышей более печальными, чем эти.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianShe looked thunderstruck when she saw his woebegone face in the shadows of the drapery.
Она была ошеломлена, когда увидела его печальное лицо в тенях драпировки.
Источник: Gone with the WindHarry had not seen him this close-up since his return to the school; he looked utterly woebegone.
Гарри не видел его так близко с тех пор, как он вернулся в школу; он выглядел совершенно печальным.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixHer situation seemed so hopeless, so woebegone, as to baffle mortal power to relieve her.
Ее положение казалось настолько безнадежным и таким печальным, что не поддавалось силе смертных, чтобы облегчить ее.
Источник: Monk (Part 2)Gerald had begun to work himself up into a pleasurable shouting rage when something in Scarlett's woebegone face stopped him.
Джеральд начал выходить из себя и прийти в состояние приятного кричащего гнева, когда что-то в печальном лице Скарлетт остановило его.
Источник: Gone with the WindHer eyes that had been so sharp and bright now quite frequently held tears, and there was a woebegone look on her deeply-wrinkled face.
Ее глаза, которые раньше были такими острыми и яркими, теперь довольно часто наполнялись слезами, и на ее глубоко изборожденном лице было печальное выражение.
Источник: American Elementary School English 5The boy's real name was Romeo, but everyone called him Lamp-Wick, for he was long and thin and had a woebegone look about him.
Настоящее имя мальчика было Ромео, но все называли его Лампа-Фитиль, потому что он был высоким и худым и имел печаливый вид.
Источник: The Adventures of PinocchioShe did not tell them that it was utter boredom, bewilderment at actually being a mother and, most of all, the absence of Ashley that made her look so woebegone.
Она не сказала им, что причиной ее печального вида было полное безразличие, растерянность от того, что она на самом деле стала матерью, и, прежде всего, отсутствие Эшли.
Источник: Gone with the WindHe looked woebegone and yet ridiculous, like a man who has fallen into the water with all his clothes on, and, being rescued from death, frightened still, feels that he only looks a fool.
Он выглядел печальным и нелепым, как человек, который упал в воду во всей своей одежде, и, будучи спасенным от смерти, все еще напуганным, чувствовал, что выглядит как дурак.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Puncturing her tire near Summer Street, and it being mended while she sat very woebegone in that pretty churchyard, she saw to her astonishment, a door open opposite and the younger Emerson man come out.
Пробив шину возле улицы Саммер, и пока ее чинили, пока она сидела очень печально на этой красивой церковной грядке, она с удивлением увидела, как открылась дверь напротив, и вышел молодой человек Эмерсон.
Источник: The Room with a View (Part Two)don't look so woebegone, Joanna.
не выгляди так удрученно, Джоанна.
a rundown, woebegone old shack.
заброшенный, мрачный старый сарай.
No one has ever seen mice more woebegone than these.
Никто никогда не видел мышей более печальными, чем эти.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianShe looked thunderstruck when she saw his woebegone face in the shadows of the drapery.
Она была ошеломлена, когда увидела его печальное лицо в тенях драпировки.
Источник: Gone with the WindHarry had not seen him this close-up since his return to the school; he looked utterly woebegone.
Гарри не видел его так близко с тех пор, как он вернулся в школу; он выглядел совершенно печальным.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixHer situation seemed so hopeless, so woebegone, as to baffle mortal power to relieve her.
Ее положение казалось настолько безнадежным и таким печальным, что не поддавалось силе смертных, чтобы облегчить ее.
Источник: Monk (Part 2)Gerald had begun to work himself up into a pleasurable shouting rage when something in Scarlett's woebegone face stopped him.
Джеральд начал выходить из себя и прийти в состояние приятного кричащего гнева, когда что-то в печальном лице Скарлетт остановило его.
Источник: Gone with the WindHer eyes that had been so sharp and bright now quite frequently held tears, and there was a woebegone look on her deeply-wrinkled face.
Ее глаза, которые раньше были такими острыми и яркими, теперь довольно часто наполнялись слезами, и на ее глубоко изборожденном лице было печальное выражение.
Источник: American Elementary School English 5The boy's real name was Romeo, but everyone called him Lamp-Wick, for he was long and thin and had a woebegone look about him.
Настоящее имя мальчика было Ромео, но все называли его Лампа-Фитиль, потому что он был высоким и худым и имел печаливый вид.
Источник: The Adventures of PinocchioShe did not tell them that it was utter boredom, bewilderment at actually being a mother and, most of all, the absence of Ashley that made her look so woebegone.
Она не сказала им, что причиной ее печального вида было полное безразличие, растерянность от того, что она на самом деле стала матерью, и, прежде всего, отсутствие Эшли.
Источник: Gone with the WindHe looked woebegone and yet ridiculous, like a man who has fallen into the water with all his clothes on, and, being rescued from death, frightened still, feels that he only looks a fool.
Он выглядел печальным и нелепым, как человек, который упал в воду во всей своей одежде, и, будучи спасенным от смерти, все еще напуганным, чувствовал, что выглядит как дурак.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Puncturing her tire near Summer Street, and it being mended while she sat very woebegone in that pretty churchyard, she saw to her astonishment, a door open opposite and the younger Emerson man come out.
Пробив шину возле улицы Саммер, и пока ее чинили, пока она сидела очень печально на этой красивой церковной грядке, она с удивлением увидела, как открылась дверь напротив, и вышел молодой человек Эмерсон.
Источник: The Room with a View (Part Two)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас