she expressed her yearnings for a simpler life in the countryside.
она выразила свои стремления к более простой жизни в деревне.
his yearnings for recognition drove him to work tirelessly.
его стремление к признанию заставляло его работать не покладая рук.
the poem explored the yearnings of the human heart for connection.
в стихотворении исследовались стремления человеческого сердца к единению.
despite their success, they still harbored yearnings for adventure.
несмотря на свой успех, они все еще испытывали стремление к приключениям.
the music evoked deep yearnings for a lost love.
музыка пробуждала глубокие стремления к потерянной любви.
the children’s yearnings for christmas morning filled the air with excitement.
стремления детей к рождественскому утром наполняли воздух волнением.
the artist captured the yearnings of the soul in her paintings.
художник запечатлела стремления души в своих картинах.
the novel portrays a character consumed by yearnings for belonging.
в романе изображен персонаж, поглощенный стремлением к принадлежности.
the old photograph stirred yearnings for a bygone era.
старая фотография пробуждала стремление к ушедшей эпохе.
the refugees felt intense yearnings for their homeland.
беженцы испытывали сильное стремление к своей родине.
the film explored the yearnings of a generation for change.
в фильме исследовались стремления поколения к переменам.
she expressed her yearnings for a simpler life in the countryside.
она выразила свои стремления к более простой жизни в деревне.
his yearnings for recognition drove him to work tirelessly.
его стремление к признанию заставляло его работать не покладая рук.
the poem explored the yearnings of the human heart for connection.
в стихотворении исследовались стремления человеческого сердца к единению.
despite their success, they still harbored yearnings for adventure.
несмотря на свой успех, они все еще испытывали стремление к приключениям.
the music evoked deep yearnings for a lost love.
музыка пробуждала глубокие стремления к потерянной любви.
the children’s yearnings for christmas morning filled the air with excitement.
стремления детей к рождественскому утром наполняли воздух волнением.
the artist captured the yearnings of the soul in her paintings.
художник запечатлела стремления души в своих картинах.
the novel portrays a character consumed by yearnings for belonging.
в романе изображен персонаж, поглощенный стремлением к принадлежности.
the old photograph stirred yearnings for a bygone era.
старая фотография пробуждала стремление к ушедшей эпохе.
the refugees felt intense yearnings for their homeland.
беженцы испытывали сильное стремление к своей родине.
the film explored the yearnings of a generation for change.
в фильме исследовались стремления поколения к переменам.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас