blurrier image
ảnh mờ hơn
getting blurrier
mờ hơn
blurrier lines
đường nét mờ hơn
blurrier vision
tầm nhìn mờ hơn
blurrier future
tương lai mờ hơn
blurrier picture
bức tranh mờ hơn
becoming blurrier
đang trở nên mờ hơn
blurrier understanding
hiểu biết mờ hơn
blurrier details
chi tiết mờ hơn
blurrier outline
đường viền mờ hơn
the photograph was blurrier than i expected, especially in the background.
Bức ảnh bị mờ hơn tôi dự kiến, đặc biệt là ở phần nền.
as the weather worsened, the view from the window became blurrier.
Khi thời tiết xấu đi, tầm nhìn từ cửa sổ trở nên mờ hơn.
the edges of the image were blurrier due to the motion during the exposure.
Các cạnh của hình ảnh bị mờ hơn do chuyển động trong quá trình phơi sáng.
the video quality was blurrier after the compression process.
Chất lượng video bị mờ hơn sau quá trình nén.
the memory of the event is blurrier now than it was at the time.
Ký ức về sự kiện bây giờ mờ nhạt hơn so với khi nó xảy ra.
the lines between right and wrong can sometimes feel blurrier than we think.
Ranh giới giữa đúng và sai đôi khi có thể cảm thấy mờ nhạt hơn chúng ta nghĩ.
the future of the company looks blurrier given the current economic climate.
Tương lai của công ty có vẻ mờ mịt hơn so với tình hình kinh tế hiện tại.
the details in the painting were blurrier because of the artist's style.
Chi tiết trong bức tranh bị mờ hơn vì phong cách của họa sĩ.
the distinction between fact and opinion can be blurrier than people realize.
Sự khác biệt giữa sự thật và ý kiến có thể mờ nhạt hơn những gì mọi người nhận ra.
the boundaries of the property line were blurrier than indicated on the map.
Ranh giới của đường biên sở hữu mờ hơn so với những gì được chỉ ra trên bản đồ.
the rules surrounding the new policy are blurrier than previously stated.
Các quy tắc xung quanh chính sách mới mờ nhạt hơn so với những gì đã nêu trước đó.
blurrier image
ảnh mờ hơn
getting blurrier
mờ hơn
blurrier lines
đường nét mờ hơn
blurrier vision
tầm nhìn mờ hơn
blurrier future
tương lai mờ hơn
blurrier picture
bức tranh mờ hơn
becoming blurrier
đang trở nên mờ hơn
blurrier understanding
hiểu biết mờ hơn
blurrier details
chi tiết mờ hơn
blurrier outline
đường viền mờ hơn
the photograph was blurrier than i expected, especially in the background.
Bức ảnh bị mờ hơn tôi dự kiến, đặc biệt là ở phần nền.
as the weather worsened, the view from the window became blurrier.
Khi thời tiết xấu đi, tầm nhìn từ cửa sổ trở nên mờ hơn.
the edges of the image were blurrier due to the motion during the exposure.
Các cạnh của hình ảnh bị mờ hơn do chuyển động trong quá trình phơi sáng.
the video quality was blurrier after the compression process.
Chất lượng video bị mờ hơn sau quá trình nén.
the memory of the event is blurrier now than it was at the time.
Ký ức về sự kiện bây giờ mờ nhạt hơn so với khi nó xảy ra.
the lines between right and wrong can sometimes feel blurrier than we think.
Ranh giới giữa đúng và sai đôi khi có thể cảm thấy mờ nhạt hơn chúng ta nghĩ.
the future of the company looks blurrier given the current economic climate.
Tương lai của công ty có vẻ mờ mịt hơn so với tình hình kinh tế hiện tại.
the details in the painting were blurrier because of the artist's style.
Chi tiết trong bức tranh bị mờ hơn vì phong cách của họa sĩ.
the distinction between fact and opinion can be blurrier than people realize.
Sự khác biệt giữa sự thật và ý kiến có thể mờ nhạt hơn những gì mọi người nhận ra.
the boundaries of the property line were blurrier than indicated on the map.
Ranh giới của đường biên sở hữu mờ hơn so với những gì được chỉ ra trên bản đồ.
the rules surrounding the new policy are blurrier than previously stated.
Các quy tắc xung quanh chính sách mới mờ nhạt hơn so với những gì đã nêu trước đó.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay