| số nhiều | connivances |
done with the connivance of (done in connivance with)
hoàn thành với sự đồng lõa của (hoàn thành trong sự đồng lõa với)
this infringement of the law had taken place with the connivance of officials.
việc vi phạm pháp luật này đã xảy ra với sự đồng lõa của các quan chức.
He tried to bribe the police into connivance.
Anh ta đã cố gắng hối lộ cảnh sát để làm ngơ.
The criminals could not have escaped without your connivance.
Những kẻ phạm tội sẽ không thể trốn thoát nếu không có sự đồng lõa của bạn.
to act in connivance with someone
hành động thông đồng với ai đó
to turn a blind eye to connivance
làm ngơ trước sự đồng lõa
With police connivance, they pressured her to leave.
Với sự dung túng của cảnh sát, chúng đã gây áp lực để cô ấy rời đi.
Nguồn: The Economist (Summary)Anyway, many migrants who come ashore in Italy disappear north before being identified—with the connivance of the Italian authorities.
Tuy nhiên, rất nhiều người nhập cư khi lên bờ ở Ý biến mất về phía bắc trước khi được xác định - với sự dung túng của các nhà chức trách Ý.
Nguồn: The Economist (Summary)This man penetrated to your very door by their connivance.
Người đàn ông này đã xâm nhập vào ngay trước cửa nhà bạn nhờ sự dung túng của họ.
Nguồn: Selected Works of O. HenryIf she was innocent of connivance in the crime, it was concocted by her, and by her only as she stated.
Nếu cô ấy vô tội vì đã dung túng trong tội ác, thì nó đã được dàn dựng bởi cô ấy, và chỉ bởi cô ấy như cô ấy đã nói.
Nguồn: Murder at the golf courseIt would be useful, but almost impossible, to mark all the cards, and it would mean the connivance at least of the croupier.
Sẽ hữu ích, nhưng gần như không thể, để đánh dấu tất cả các lá bài, và điều đó sẽ có nghĩa là dung túng ít nhất của người chia bài.
Nguồn: Casino Royale of the 007 series" Then you consider that Madame Beroldy was wrongly acquitted? That in actual fact she was guilty of connivance in her husband's murder" ?
Paul was deposed and murdered with the likely connivance of his son Alexander the First, who was torn all his life between his grandmother's liberalism and his father's conservatism.
One day there was disclosed an alarming breech of this rule, surely a case of Teutonic connivance—during the night four men had grown hair upon their faces.
" ... dead? Why, to plant another rose on Tommen's council. Are you blind or bought? Rosby stood in her way, so she put him in his grave. With your connivance" .
The British ministry, with indifference if not connivance, permitted rams and ships to be built in British docks and allowed them to escape to play havoc under the Confederate flag with American commerce.
done with the connivance of (done in connivance with)
hoàn thành với sự đồng lõa của (hoàn thành trong sự đồng lõa với)
this infringement of the law had taken place with the connivance of officials.
việc vi phạm pháp luật này đã xảy ra với sự đồng lõa của các quan chức.
He tried to bribe the police into connivance.
Anh ta đã cố gắng hối lộ cảnh sát để làm ngơ.
The criminals could not have escaped without your connivance.
Những kẻ phạm tội sẽ không thể trốn thoát nếu không có sự đồng lõa của bạn.
to act in connivance with someone
hành động thông đồng với ai đó
to turn a blind eye to connivance
làm ngơ trước sự đồng lõa
With police connivance, they pressured her to leave.
Với sự dung túng của cảnh sát, chúng đã gây áp lực để cô ấy rời đi.
Nguồn: The Economist (Summary)Anyway, many migrants who come ashore in Italy disappear north before being identified—with the connivance of the Italian authorities.
Tuy nhiên, rất nhiều người nhập cư khi lên bờ ở Ý biến mất về phía bắc trước khi được xác định - với sự dung túng của các nhà chức trách Ý.
Nguồn: The Economist (Summary)This man penetrated to your very door by their connivance.
Người đàn ông này đã xâm nhập vào ngay trước cửa nhà bạn nhờ sự dung túng của họ.
Nguồn: Selected Works of O. HenryIf she was innocent of connivance in the crime, it was concocted by her, and by her only as she stated.
Nếu cô ấy vô tội vì đã dung túng trong tội ác, thì nó đã được dàn dựng bởi cô ấy, và chỉ bởi cô ấy như cô ấy đã nói.
Nguồn: Murder at the golf courseIt would be useful, but almost impossible, to mark all the cards, and it would mean the connivance at least of the croupier.
Sẽ hữu ích, nhưng gần như không thể, để đánh dấu tất cả các lá bài, và điều đó sẽ có nghĩa là dung túng ít nhất của người chia bài.
Nguồn: Casino Royale of the 007 series" Then you consider that Madame Beroldy was wrongly acquitted? That in actual fact she was guilty of connivance in her husband's murder" ?
Paul was deposed and murdered with the likely connivance of his son Alexander the First, who was torn all his life between his grandmother's liberalism and his father's conservatism.
One day there was disclosed an alarming breech of this rule, surely a case of Teutonic connivance—during the night four men had grown hair upon their faces.
" ... dead? Why, to plant another rose on Tommen's council. Are you blind or bought? Rosby stood in her way, so she put him in his grave. With your connivance" .
The British ministry, with indifference if not connivance, permitted rams and ships to be built in British docks and allowed them to escape to play havoc under the Confederate flag with American commerce.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay