He finally accepted hesitantly.
Anh ấy cuối cùng đã chấp nhận một cách do dự.
Firstly,the artist depicted emphatically the caressing relation of the crummie to her child.The foregoing crummie looks back to the calf,walking hesitantly and presenting a thoughtful bearing.
Đầu tiên, nghệ sĩ đã thể hiện một cách mạnh mẽ mối quan hệ vuốt ve giữa người phụ nữ và con của cô. Người phụ nữ ở phía trước nhìn lại con nghé, đi lại một cách do dự và thể hiện vẻ điềm tĩnh.
She hesitantly agreed to go on the roller coaster.
Cô ấy do dự đồng ý đi tàu đu quay.
He hesitantly raised his hand to ask a question.
Anh ấy do dự giơ tay lên để hỏi một câu hỏi.
The child hesitantly approached the stray puppy.
Đứa trẻ do dự tiếp cận với chú chó hoang.
She hesitantly tried the exotic food.
Cô ấy do dự thử món ăn lạ.
He hesitantly confessed his mistake to his boss.
Anh ấy do dự thú nhận lỗi của mình với sếp.
The student hesitantly asked for an extension on the deadline.
Sinh viên do dự hỏi xin gia hạn thời hạn nộp bài.
She hesitantly entered the haunted house.
Cô ấy do dự bước vào ngôi nhà ma ám.
He hesitantly agreed to try bungee jumping.
Anh ấy do dự đồng ý thử nhảy bungee.
The team hesitantly accepted the new strategy.
Đội ngũ do dự chấp nhận chiến lược mới.
She hesitantly approached her crush at the party.
Cô ấy do dự tiếp cận người mà cô ấy để ý tại bữa tiệc.
" Well... when you fell off, it got blown away, " said Hermione hesitantly.
" Where's Buckbeak, Hagrid? " said Hermione hesitantly.
" When might I meet him" ? asked Sansa, hesitantly.
" How did you feel about that, sir? " asked Harry hesitantly.
'Why——' she said hesitantly, 'Tom's got some woman in New York.'
" Well, yes, " he replied hesitantly, " I suppose it could be that way."
Hesitantly, Lord Janos drew out the ornament and handed it to Tyrion.
Lord Janos ngập ngừng lấy đồ trang trí ra và đưa cho Tyrion.
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)" Don't try anything, " Ove warns as he hesitantly pushes it under the window.
He reached over, swiftly, but somehow still hesitantly, to sweep my hair back behind my shoulder.
Anh ấy đưa tay ra, nhanh chóng nhưng dường như vẫn ngập ngừng, để vuốt tóc tôi ra sau vai.
Nguồn: Twilight: EclipseShe nodded and advanced hesitantly toward him, uncertainty taking form in her mind at this new expression on his face.
Cô ấy gật đầu và tiến về phía anh ấy một cách ngập ngừng, sự không chắc chắn hình thành trong tâm trí cô ấy khi nhìn thấy biểu hiện mới trên khuôn mặt anh ấy.
Nguồn: Gone with the WindHe finally accepted hesitantly.
Anh ấy cuối cùng đã chấp nhận một cách do dự.
Firstly,the artist depicted emphatically the caressing relation of the crummie to her child.The foregoing crummie looks back to the calf,walking hesitantly and presenting a thoughtful bearing.
Đầu tiên, nghệ sĩ đã thể hiện một cách mạnh mẽ mối quan hệ vuốt ve giữa người phụ nữ và con của cô. Người phụ nữ ở phía trước nhìn lại con nghé, đi lại một cách do dự và thể hiện vẻ điềm tĩnh.
She hesitantly agreed to go on the roller coaster.
Cô ấy do dự đồng ý đi tàu đu quay.
He hesitantly raised his hand to ask a question.
Anh ấy do dự giơ tay lên để hỏi một câu hỏi.
The child hesitantly approached the stray puppy.
Đứa trẻ do dự tiếp cận với chú chó hoang.
She hesitantly tried the exotic food.
Cô ấy do dự thử món ăn lạ.
He hesitantly confessed his mistake to his boss.
Anh ấy do dự thú nhận lỗi của mình với sếp.
The student hesitantly asked for an extension on the deadline.
Sinh viên do dự hỏi xin gia hạn thời hạn nộp bài.
She hesitantly entered the haunted house.
Cô ấy do dự bước vào ngôi nhà ma ám.
He hesitantly agreed to try bungee jumping.
Anh ấy do dự đồng ý thử nhảy bungee.
The team hesitantly accepted the new strategy.
Đội ngũ do dự chấp nhận chiến lược mới.
She hesitantly approached her crush at the party.
Cô ấy do dự tiếp cận người mà cô ấy để ý tại bữa tiệc.
" Well... when you fell off, it got blown away, " said Hermione hesitantly.
" Where's Buckbeak, Hagrid? " said Hermione hesitantly.
" When might I meet him" ? asked Sansa, hesitantly.
" How did you feel about that, sir? " asked Harry hesitantly.
'Why——' she said hesitantly, 'Tom's got some woman in New York.'
" Well, yes, " he replied hesitantly, " I suppose it could be that way."
Hesitantly, Lord Janos drew out the ornament and handed it to Tyrion.
Lord Janos ngập ngừng lấy đồ trang trí ra và đưa cho Tyrion.
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)" Don't try anything, " Ove warns as he hesitantly pushes it under the window.
He reached over, swiftly, but somehow still hesitantly, to sweep my hair back behind my shoulder.
Anh ấy đưa tay ra, nhanh chóng nhưng dường như vẫn ngập ngừng, để vuốt tóc tôi ra sau vai.
Nguồn: Twilight: EclipseShe nodded and advanced hesitantly toward him, uncertainty taking form in her mind at this new expression on his face.
Cô ấy gật đầu và tiến về phía anh ấy một cách ngập ngừng, sự không chắc chắn hình thành trong tâm trí cô ấy khi nhìn thấy biểu hiện mới trên khuôn mặt anh ấy.
Nguồn: Gone with the WindKhám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay