juster fit
Vietnamese_translation
juster now
Vietnamese_translation
juster then
Vietnamese_translation
juster saying
Vietnamese_translation
juster way
Vietnamese_translation
juster time
Vietnamese_translation
juster place
Vietnamese_translation
juster angle
Vietnamese_translation
juster size
Vietnamese_translation
juster choice
Vietnamese_translation
i need a slightly better fit, something juster for my hand.
Tôi cần vừa vặn hơn một chút, thứ gì đó vừa vặn hơn với bàn tay của tôi.
the angle wasn't quite right; it needed to be juster.
Góc không hoàn toàn đúng; nó cần phải vừa vặn hơn.
the volume was a little low; i wanted it juster.
Âm lượng hơi thấp; tôi muốn nó vừa vặn hơn.
he adjusted his tie, wanting it to hang juster.
Ông ấy điều chỉnh cà vạt, muốn nó treo vừa vặn hơn.
the placement of the artwork felt a little off, needing to be juster.
Vị trí của tác phẩm nghệ thuật cảm thấy hơi không ổn, cần phải vừa vặn hơn.
the recipe called for a juster amount of salt.
Công thức yêu cầu lượng muối vừa vặn hơn.
the chair was uncomfortable; i needed a juster one.
Ghế không thoải mái; tôi cần một cái vừa vặn hơn.
the lighting was too dim; we needed something juster.
Ánh sáng quá tối; chúng ta cần thứ gì đó vừa vặn hơn.
the fabric felt a little rough; i preferred something juster.
Vải cảm thấy hơi thô; tôi thích thứ gì đó vừa vặn hơn.
the temperature was a bit high; i wanted it juster.
Nhiệt độ hơi cao; tôi muốn nó vừa vặn hơn.
the position of the camera needed to be juster for the shot.
Vị trí của máy ảnh cần phải vừa vặn hơn cho bức ảnh.
juster fit
Vietnamese_translation
juster now
Vietnamese_translation
juster then
Vietnamese_translation
juster saying
Vietnamese_translation
juster way
Vietnamese_translation
juster time
Vietnamese_translation
juster place
Vietnamese_translation
juster angle
Vietnamese_translation
juster size
Vietnamese_translation
juster choice
Vietnamese_translation
i need a slightly better fit, something juster for my hand.
Tôi cần vừa vặn hơn một chút, thứ gì đó vừa vặn hơn với bàn tay của tôi.
the angle wasn't quite right; it needed to be juster.
Góc không hoàn toàn đúng; nó cần phải vừa vặn hơn.
the volume was a little low; i wanted it juster.
Âm lượng hơi thấp; tôi muốn nó vừa vặn hơn.
he adjusted his tie, wanting it to hang juster.
Ông ấy điều chỉnh cà vạt, muốn nó treo vừa vặn hơn.
the placement of the artwork felt a little off, needing to be juster.
Vị trí của tác phẩm nghệ thuật cảm thấy hơi không ổn, cần phải vừa vặn hơn.
the recipe called for a juster amount of salt.
Công thức yêu cầu lượng muối vừa vặn hơn.
the chair was uncomfortable; i needed a juster one.
Ghế không thoải mái; tôi cần một cái vừa vặn hơn.
the lighting was too dim; we needed something juster.
Ánh sáng quá tối; chúng ta cần thứ gì đó vừa vặn hơn.
the fabric felt a little rough; i preferred something juster.
Vải cảm thấy hơi thô; tôi thích thứ gì đó vừa vặn hơn.
the temperature was a bit high; i wanted it juster.
Nhiệt độ hơi cao; tôi muốn nó vừa vặn hơn.
the position of the camera needed to be juster for the shot.
Vị trí của máy ảnh cần phải vừa vặn hơn cho bức ảnh.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay