repudiates the claim
từ bỏ yêu sách
repudiates the agreement
từ bỏ thỏa thuận
repudiates the accusation
từ bỏ lời buộc tội
repudiates the contract
từ bỏ hợp đồng
repudiates the decision
từ bỏ quyết định
repudiates the proposal
từ bỏ đề xuất
repudiates the statement
từ bỏ phát biểu
repudiates the theory
từ bỏ lý thuyết
repudiates the notion
từ bỏ quan niệm
repudiates the evidence
từ bỏ bằng chứng
he repudiates the notion that money can buy happiness.
anh ta bác bỏ quan niệm rằng tiền bạc có thể mua được hạnh phúc.
she repudiates any claims of wrongdoing.
cô ấy bác bỏ mọi cáo buộc về hành vi sai trái.
the government repudiates the treaty signed by the previous administration.
chính phủ bác bỏ hiệp ước mà chính phủ trước đó đã ký.
they repudiated the idea of a merger with their competitor.
họ bác bỏ ý tưởng sáp nhập với đối thủ cạnh tranh của họ.
he repudiates the accusations against him as baseless.
anh ta bác bỏ những cáo buộc chống lại anh ta như vô căn cứ.
the organization repudiates any form of discrimination.
tổ chức bác bỏ mọi hình thức phân biệt đối xử.
she repudiates the stereotypes associated with her profession.
cô ấy bác bỏ những định kiến gắn liền với nghề nghiệp của cô.
he publicly repudiates his former beliefs.
anh ta công khai bác bỏ những niềm tin trước đây của mình.
the author repudiates the interpretation of her work.
tác giả bác bỏ cách giải thích tác phẩm của cô.
they repudiated the previous agreement due to its unfair terms.
họ bác bỏ thỏa thuận trước đó vì các điều khoản bất công của nó.
repudiates the claim
từ bỏ yêu sách
repudiates the agreement
từ bỏ thỏa thuận
repudiates the accusation
từ bỏ lời buộc tội
repudiates the contract
từ bỏ hợp đồng
repudiates the decision
từ bỏ quyết định
repudiates the proposal
từ bỏ đề xuất
repudiates the statement
từ bỏ phát biểu
repudiates the theory
từ bỏ lý thuyết
repudiates the notion
từ bỏ quan niệm
repudiates the evidence
từ bỏ bằng chứng
he repudiates the notion that money can buy happiness.
anh ta bác bỏ quan niệm rằng tiền bạc có thể mua được hạnh phúc.
she repudiates any claims of wrongdoing.
cô ấy bác bỏ mọi cáo buộc về hành vi sai trái.
the government repudiates the treaty signed by the previous administration.
chính phủ bác bỏ hiệp ước mà chính phủ trước đó đã ký.
they repudiated the idea of a merger with their competitor.
họ bác bỏ ý tưởng sáp nhập với đối thủ cạnh tranh của họ.
he repudiates the accusations against him as baseless.
anh ta bác bỏ những cáo buộc chống lại anh ta như vô căn cứ.
the organization repudiates any form of discrimination.
tổ chức bác bỏ mọi hình thức phân biệt đối xử.
she repudiates the stereotypes associated with her profession.
cô ấy bác bỏ những định kiến gắn liền với nghề nghiệp của cô.
he publicly repudiates his former beliefs.
anh ta công khai bác bỏ những niềm tin trước đây của mình.
the author repudiates the interpretation of her work.
tác giả bác bỏ cách giải thích tác phẩm của cô.
they repudiated the previous agreement due to its unfair terms.
họ bác bỏ thỏa thuận trước đó vì các điều khoản bất công của nó.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay