angry tribalists
những người theo chủ nghĩa bộ lạc tức giận
political tribalists
những người theo chủ nghĩa bộ lạc chính trị
tribalists argue
những người theo chủ nghĩa bộ lạc tranh luận
tribalists fight
những người theo chủ nghĩa bộ lạc chiến đấu
tribalistic mindset
ý thức hệ bộ lạc
extreme tribalists
những người theo chủ nghĩa bộ lạc cực đoan
tribalists divide
những người theo chủ nghĩa bộ lạc chia rẽ
tribalists clash
những người theo chủ nghĩa bộ lạc xung đột
tribalist mentality
tư duy bộ lạc
tribalists united
những người theo chủ nghĩa bộ lạc đoàn kết
political tribalists often prioritize party loyalty over national unity.
Chủ nghĩa dân tộc thường ưu tiên lòng trung thành với đảng hơn là sự đoàn kết quốc gia.
the rise of tribalists has fragmented modern democratic societies.
Sự trỗi dậy của chủ nghĩa dân tộc đã làm phân mảnh các xã hội dân chủ hiện đại.
tribalists promote their group interests while dismissing opposing viewpoints.
Chủ nghĩa dân tộc thúc đẩy lợi ích nhóm của họ trong khi phủ nhận các quan điểm đối lập.
modern tribalists use social media to amplify their divisive rhetoric.
Chủ nghĩa dân tộc hiện đại sử dụng mạng xã hội để khuếch đại lời nói chia rẽ của họ.
extreme tribalists refuse to engage in constructive dialogue with opponents.
Chủ nghĩa dân tộc cực đoan từ chối tham gia đối thoại mang tính xây dựng với đối thủ.
vocal tribalists dominate public discourse with polarized opinions.
Chủ nghĩa dân tộc có tiếng nói thống trị diễn đàn công cộng với những quan điểm cực đoan.
tribalists in leadership positions often undermine institutional integrity.
Chủ nghĩa dân tộc ở các vị trí lãnh đạo thường làm suy yếu tính toàn vẹn của các tổ chức.
the ideology of tribalists threatens collaborative governance and progress.
Ideology của chủ nghĩa dân tộc đe dọa quản trị hợp tác và tiến bộ.
many tribalists view compromise as a sign of weakness.
Nhiều chủ nghĩa dân tộc coi sự thỏa hiệp là dấu hiệu của sự yếu đuối.
sociologists study how tribalists form echo chambers around their beliefs.
Các nhà xã hội học nghiên cứu cách chủ nghĩa dân tộc hình thành các phòng cộng hưởng xung quanh niềm tin của họ.
some tribalists exploit cultural differences to gain political support.
Một số chủ nghĩa dân tộc khai thác sự khác biệt văn hóa để giành được sự ủng hộ chính trị.
tribalists frequently ignore evidence that contradicts their worldview.
Chủ nghĩa dân tộc thường xuyên bỏ qua bằng chứng mâu thuẫn với thế giới quan của họ.
angry tribalists
những người theo chủ nghĩa bộ lạc tức giận
political tribalists
những người theo chủ nghĩa bộ lạc chính trị
tribalists argue
những người theo chủ nghĩa bộ lạc tranh luận
tribalists fight
những người theo chủ nghĩa bộ lạc chiến đấu
tribalistic mindset
ý thức hệ bộ lạc
extreme tribalists
những người theo chủ nghĩa bộ lạc cực đoan
tribalists divide
những người theo chủ nghĩa bộ lạc chia rẽ
tribalists clash
những người theo chủ nghĩa bộ lạc xung đột
tribalist mentality
tư duy bộ lạc
tribalists united
những người theo chủ nghĩa bộ lạc đoàn kết
political tribalists often prioritize party loyalty over national unity.
Chủ nghĩa dân tộc thường ưu tiên lòng trung thành với đảng hơn là sự đoàn kết quốc gia.
the rise of tribalists has fragmented modern democratic societies.
Sự trỗi dậy của chủ nghĩa dân tộc đã làm phân mảnh các xã hội dân chủ hiện đại.
tribalists promote their group interests while dismissing opposing viewpoints.
Chủ nghĩa dân tộc thúc đẩy lợi ích nhóm của họ trong khi phủ nhận các quan điểm đối lập.
modern tribalists use social media to amplify their divisive rhetoric.
Chủ nghĩa dân tộc hiện đại sử dụng mạng xã hội để khuếch đại lời nói chia rẽ của họ.
extreme tribalists refuse to engage in constructive dialogue with opponents.
Chủ nghĩa dân tộc cực đoan từ chối tham gia đối thoại mang tính xây dựng với đối thủ.
vocal tribalists dominate public discourse with polarized opinions.
Chủ nghĩa dân tộc có tiếng nói thống trị diễn đàn công cộng với những quan điểm cực đoan.
tribalists in leadership positions often undermine institutional integrity.
Chủ nghĩa dân tộc ở các vị trí lãnh đạo thường làm suy yếu tính toàn vẹn của các tổ chức.
the ideology of tribalists threatens collaborative governance and progress.
Ideology của chủ nghĩa dân tộc đe dọa quản trị hợp tác và tiến bộ.
many tribalists view compromise as a sign of weakness.
Nhiều chủ nghĩa dân tộc coi sự thỏa hiệp là dấu hiệu của sự yếu đuối.
sociologists study how tribalists form echo chambers around their beliefs.
Các nhà xã hội học nghiên cứu cách chủ nghĩa dân tộc hình thành các phòng cộng hưởng xung quanh niềm tin của họ.
some tribalists exploit cultural differences to gain political support.
Một số chủ nghĩa dân tộc khai thác sự khác biệt văn hóa để giành được sự ủng hộ chính trị.
tribalists frequently ignore evidence that contradicts their worldview.
Chủ nghĩa dân tộc thường xuyên bỏ qua bằng chứng mâu thuẫn với thế giới quan của họ.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay