| ngôi thứ ba số ít | undulates |
| quá khứ phân từ | undulated |
| hiện tại phân từ | undulating |
| thì quá khứ | undulated |
| số nhiều | undulates |
leaves with undulate margins.
lá cây có mép uốn lượn.
We soon see a field of wheat undulate in the breeze.
Chúng tôi sớm thấy một cánh đồng lúa mì uốn lượn trong gió.
the sand undulated and was ridged with ripples.
cát uốn lượn và có các rãnh nhỏ.
her body undulated to the thumping rhythm of the music.
Cơ thể cô ấy uốn lượn theo nhịp điệu dồn dập của âm nhạc.
The ripe wheat undulated in the breeze like the incoming tide.
Những bông lúa chín uốn lượn trong gió như thủy triều đến.
The flag undulated in the wind.
Cờ phấp phới trong gió.
The dancer's dress undulated as she moved across the stage.
Váy của vũ công uốn lượn khi cô ấy di chuyển trên sân khấu.
The snake undulated through the grass.
Con rắn uốn lượn qua đám cỏ.
The undulating hills stretched out as far as the eye could see.
Những ngọn đồi uốn lượn trải dài đến tận cùng tầm mắt.
The undulating waves crashed against the shore.
Những con sóng uốn lượn vỗ vào bờ.
The undulating road made for a scenic drive through the countryside.
Con đường uốn lượn tạo nên một chuyến đi ngắm cảnh đẹp qua vùng nông thôn.
Her voice undulated with emotion as she sang the song.
Giọng cô ấy uốn lượn với cảm xúc khi cô ấy hát bài hát.
The undulating melody of the music filled the room.
Giai điệu uốn lượn của âm nhạc tràn ngập căn phòng.
The undulating rhythm of the drums got everyone dancing.
Nhịp điệu uốn lượn của trống khiến mọi người khiêu vũ.
The undulating landscape was breathtakingly beautiful.
Phong cảnh uốn lượn đẹp đến mức làm say đắm lòng người.
leaves with undulate margins.
lá cây có mép uốn lượn.
We soon see a field of wheat undulate in the breeze.
Chúng tôi sớm thấy một cánh đồng lúa mì uốn lượn trong gió.
the sand undulated and was ridged with ripples.
cát uốn lượn và có các rãnh nhỏ.
her body undulated to the thumping rhythm of the music.
Cơ thể cô ấy uốn lượn theo nhịp điệu dồn dập của âm nhạc.
The ripe wheat undulated in the breeze like the incoming tide.
Những bông lúa chín uốn lượn trong gió như thủy triều đến.
The flag undulated in the wind.
Cờ phấp phới trong gió.
The dancer's dress undulated as she moved across the stage.
Váy của vũ công uốn lượn khi cô ấy di chuyển trên sân khấu.
The snake undulated through the grass.
Con rắn uốn lượn qua đám cỏ.
The undulating hills stretched out as far as the eye could see.
Những ngọn đồi uốn lượn trải dài đến tận cùng tầm mắt.
The undulating waves crashed against the shore.
Những con sóng uốn lượn vỗ vào bờ.
The undulating road made for a scenic drive through the countryside.
Con đường uốn lượn tạo nên một chuyến đi ngắm cảnh đẹp qua vùng nông thôn.
Her voice undulated with emotion as she sang the song.
Giọng cô ấy uốn lượn với cảm xúc khi cô ấy hát bài hát.
The undulating melody of the music filled the room.
Giai điệu uốn lượn của âm nhạc tràn ngập căn phòng.
The undulating rhythm of the drums got everyone dancing.
Nhịp điệu uốn lượn của trống khiến mọi người khiêu vũ.
The undulating landscape was breathtakingly beautiful.
Phong cảnh uốn lượn đẹp đến mức làm say đắm lòng người.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay