unfaded glory
Vietnamese_translation
unfaded charm
Vietnamese_translation
staying unfaded
Vietnamese_translation
unfaded memories
Vietnamese_translation
unfaded beauty
Vietnamese_translation
an unfaded look
Vietnamese_translation
unfaded passion
Vietnamese_translation
unfaded spirit
Vietnamese_translation
unfaded colors
Vietnamese_translation
quite unfaded
Vietnamese_translation
the memory of her kindness remains wonderfully unfaded.
Tâm hồn nhân hậu của bà vẫn còn tươi mới tuyệt vời.
despite the years, his passion for music remained unfaded.
Dù đã qua nhiều năm, tình yêu âm nhạc của anh vẫn không phai nhạt.
the colors in the antique rug were surprisingly unfaded.
Các màu sắc trên tấm thảm cổ xưa thật sự không phai mờ.
her enthusiasm for the project was completely unfaded.
Sự hăng hái của cô đối với dự án hoàn toàn không phai nhạt.
the band's signature sound was an unfaded classic.
Âm thanh đặc trưng của ban nhạc là một bản nhạc cổ điển không phai nhạt.
his love for her was an unfaded flame in his heart.
Tình yêu của anh dành cho cô ấy là ngọn lửa không phai nhạt trong tim anh.
the beauty of the landscape was an unfaded masterpiece.
Độ đẹp của cảnh quan là một kiệt tác không phai nhạt.
the spirit of the revolution remained powerfully unfaded.
Tinh thần của cuộc cách mạng vẫn mạnh mẽ và không phai nhạt.
the taste of her grandmother's cookies was delightfully unfaded.
Vị ngon của những chiếc bánh quy của bà ngoại cô ấy thật sự không phai nhạt.
the charm of the old town was beautifully unfaded.
Charm của thành phố cổ thật sự không phai nhạt.
the impact of the film on society was remarkably unfaded.
Tác động của bộ phim đến xã hội là một điều không thể phai nhạt.
unfaded glory
Vietnamese_translation
unfaded charm
Vietnamese_translation
staying unfaded
Vietnamese_translation
unfaded memories
Vietnamese_translation
unfaded beauty
Vietnamese_translation
an unfaded look
Vietnamese_translation
unfaded passion
Vietnamese_translation
unfaded spirit
Vietnamese_translation
unfaded colors
Vietnamese_translation
quite unfaded
Vietnamese_translation
the memory of her kindness remains wonderfully unfaded.
Tâm hồn nhân hậu của bà vẫn còn tươi mới tuyệt vời.
despite the years, his passion for music remained unfaded.
Dù đã qua nhiều năm, tình yêu âm nhạc của anh vẫn không phai nhạt.
the colors in the antique rug were surprisingly unfaded.
Các màu sắc trên tấm thảm cổ xưa thật sự không phai mờ.
her enthusiasm for the project was completely unfaded.
Sự hăng hái của cô đối với dự án hoàn toàn không phai nhạt.
the band's signature sound was an unfaded classic.
Âm thanh đặc trưng của ban nhạc là một bản nhạc cổ điển không phai nhạt.
his love for her was an unfaded flame in his heart.
Tình yêu của anh dành cho cô ấy là ngọn lửa không phai nhạt trong tim anh.
the beauty of the landscape was an unfaded masterpiece.
Độ đẹp của cảnh quan là một kiệt tác không phai nhạt.
the spirit of the revolution remained powerfully unfaded.
Tinh thần của cuộc cách mạng vẫn mạnh mẽ và không phai nhạt.
the taste of her grandmother's cookies was delightfully unfaded.
Vị ngon của những chiếc bánh quy của bà ngoại cô ấy thật sự không phai nhạt.
the charm of the old town was beautifully unfaded.
Charm của thành phố cổ thật sự không phai nhạt.
the impact of the film on society was remarkably unfaded.
Tác động của bộ phim đến xã hội là một điều không thể phai nhạt.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay