search warrant
lệnh khám xét
arrest warrant
lệnh bắt giữ
warrant of arrest
lệnh bắt giữ
warrant for search
lệnh khám xét
bench warrant
lệnh bắt giữ của thẩm phán
warrant for arrest
lệnh bắt giữ
there is no warrant for this assumption.
không có căn cứ cho giả định này.
a warrant of authenticity; a warrant for success.
một giấy chứng nhận xác thực; một đảm bảo thành công.
with the warrant of a good conscience
với sự đảm bảo của lương tâm trong sáng
I'll warrant he's there.
Tôi đảm bảo anh ấy ở đó.
I have a warrant for your arrest.
Tôi có lệnh bắt giữ bạn.
the vendor warrants the accuracy of the report.
nhà cung cấp đảm bảo độ chính xác của báo cáo.
summon (a vouchee) into court to warrant or defend a title.
triệu tập (người được bảo lãnh) ra tòa để bảo đảm hoặc bảo vệ danh hiệu.
a royal warrant; a royal visit.
một bằng khen hoàng gia; một chuyến thăm hoàng gia.
drastic measures not warranted by the circumstances.
các biện pháp triệt để không phù hợp với hoàn cảnh.
there is not enough new evidence to warrant a reference to the Court of Appeal.
không có đủ bằng chứng mới để có thể đề cập đến Tòa án Phúc thẩm.
I'll warrant you'll thank me for it in years to come.
Tôi đảm bảo bạn sẽ cảm ơn tôi vì điều đó trong những năm tới.
I warrant you he is telling the truth.
Tôi đảm bảo anh ấy đang nói sự thật.
The police must have a search warrant to search a house.
Cảnh sát phải có lệnh khám xét nhà để khám xét một ngôi nhà.
I will warrant him an honest and reliable fellow.
Tôi đảm bảo với anh ấy là một người bạn trung thực và đáng tin cậy.
a warrant was issued but he has not been apprehended.
đã có lệnh bắt giữ nhưng hắn vẫn chưa bị bắt.
investigators got a warrant, but they didn't have time to chase down the case .
Các nhà điều tra đã có lệnh khám xét, nhưng họ không có thời gian để theo đuổi vụ án.
the landlord took out a distress warrant in respect of the outstanding rent.
người cho thuê đã lấy lệnh bắt bớ liên quan đến tiền thuê còn lại.
magistrates issued a warrant for his arrest.
các thẩm phán đã ban hành lệnh bắt giữ anh ta.
Cases of plant poisoning severe enough to warrant hospital admission are rare.
Các trường hợp ngộ độc thực vật nghiêm trọng đến mức cần phải nhập viện là hiếm.
search warrant
lệnh khám xét
arrest warrant
lệnh bắt giữ
warrant of arrest
lệnh bắt giữ
warrant for search
lệnh khám xét
bench warrant
lệnh bắt giữ của thẩm phán
warrant for arrest
lệnh bắt giữ
there is no warrant for this assumption.
không có căn cứ cho giả định này.
a warrant of authenticity; a warrant for success.
một giấy chứng nhận xác thực; một đảm bảo thành công.
with the warrant of a good conscience
với sự đảm bảo của lương tâm trong sáng
I'll warrant he's there.
Tôi đảm bảo anh ấy ở đó.
I have a warrant for your arrest.
Tôi có lệnh bắt giữ bạn.
the vendor warrants the accuracy of the report.
nhà cung cấp đảm bảo độ chính xác của báo cáo.
summon (a vouchee) into court to warrant or defend a title.
triệu tập (người được bảo lãnh) ra tòa để bảo đảm hoặc bảo vệ danh hiệu.
a royal warrant; a royal visit.
một bằng khen hoàng gia; một chuyến thăm hoàng gia.
drastic measures not warranted by the circumstances.
các biện pháp triệt để không phù hợp với hoàn cảnh.
there is not enough new evidence to warrant a reference to the Court of Appeal.
không có đủ bằng chứng mới để có thể đề cập đến Tòa án Phúc thẩm.
I'll warrant you'll thank me for it in years to come.
Tôi đảm bảo bạn sẽ cảm ơn tôi vì điều đó trong những năm tới.
I warrant you he is telling the truth.
Tôi đảm bảo anh ấy đang nói sự thật.
The police must have a search warrant to search a house.
Cảnh sát phải có lệnh khám xét nhà để khám xét một ngôi nhà.
I will warrant him an honest and reliable fellow.
Tôi đảm bảo với anh ấy là một người bạn trung thực và đáng tin cậy.
a warrant was issued but he has not been apprehended.
đã có lệnh bắt giữ nhưng hắn vẫn chưa bị bắt.
investigators got a warrant, but they didn't have time to chase down the case .
Các nhà điều tra đã có lệnh khám xét, nhưng họ không có thời gian để theo đuổi vụ án.
the landlord took out a distress warrant in respect of the outstanding rent.
người cho thuê đã lấy lệnh bắt bớ liên quan đến tiền thuê còn lại.
magistrates issued a warrant for his arrest.
các thẩm phán đã ban hành lệnh bắt giữ anh ta.
Cases of plant poisoning severe enough to warrant hospital admission are rare.
Các trường hợp ngộ độc thực vật nghiêm trọng đến mức cần phải nhập viện là hiếm.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay