he wore his hat at a jaunty angle, displaying a certain rakishness that charmed everyone in the room.
他以一種俏皮的角度戴著帽子,展現出一種魅力,讓房間裡的每個人皆為之傾倒。
the sailboat moved across the water with elegant rakishness, its mast cutting against the sky.
這艘帆船以優雅的俏皮姿態橫跨水面,其桅桿與天空形成對比。
she walked into the party with rakishness and confidence, turning heads with every step.
她以自信而俏皮的姿態步入派對,每一步都讓人側目。
the old detective's rakishness of manner made him seem younger than his years.
這位老偵探的舉止俏皮,讓他看起來比實際年齡更年輕。
there was an unmistakable rakishness in his smile that suggested mischief and good humor.
他微笑中有一種明顯的俏皮感,暗示著調皮與幽默。
the architecture of the building had a playful rakishness that set it apart from the others.
這棟建築的設計帶有一種俏皮的特質,使其與其他建築有所不同。
despite his age, he maintained a youthful rakishness of spirit that endeared him to friends.
儘管年事已高,他仍保有年輕的俏皮精神,這使他深受朋友喜愛。
the captain's rakishness of bearing earned him the respect and admiration of his crew.
船長的舉止俏皮,贏得了船員的尊敬與欽佩。
he tilted his hat at an angle of deliberate rakishness, creating an air of mystery.
他故意以一種俏皮的角度傾斜帽子,營造出一種神秘的氛圍。
her rakishness in dress suggested a free spirit who followed no one's rules but her own.
她衣著上的俏皮感暗示著她是一個不受他人規則束縛的自由靈魂。
the character's rakishness was perfectly balanced with genuine kindness and compassion.
這個角色的俏皮感與真誠的善良與同情心完美平衡。
there was something irresistible about the rakishness with which he performed the simple act of greeting.
他以一種無法抗拒的俏皮方式進行簡單的問候動作。
his poetry captured the rakishness and romance of a bygone era with perfect precision.
他的詩歌以完美的精準捕捉了過去時代的俏皮與浪漫。
the painter infused his portrait with a subtle rakishness that made the subject seem alive with possibility.
畫家在他的肖像中注入了一絲微妙的俏皮感,使主題看起來充滿可能性。
he wore his hat at a jaunty angle, displaying a certain rakishness that charmed everyone in the room.
他以一種俏皮的角度戴著帽子,展現出一種魅力,讓房間裡的每個人皆為之傾倒。
the sailboat moved across the water with elegant rakishness, its mast cutting against the sky.
這艘帆船以優雅的俏皮姿態橫跨水面,其桅桿與天空形成對比。
she walked into the party with rakishness and confidence, turning heads with every step.
她以自信而俏皮的姿態步入派對,每一步都讓人側目。
the old detective's rakishness of manner made him seem younger than his years.
這位老偵探的舉止俏皮,讓他看起來比實際年齡更年輕。
there was an unmistakable rakishness in his smile that suggested mischief and good humor.
他微笑中有一種明顯的俏皮感,暗示著調皮與幽默。
the architecture of the building had a playful rakishness that set it apart from the others.
這棟建築的設計帶有一種俏皮的特質,使其與其他建築有所不同。
despite his age, he maintained a youthful rakishness of spirit that endeared him to friends.
儘管年事已高,他仍保有年輕的俏皮精神,這使他深受朋友喜愛。
the captain's rakishness of bearing earned him the respect and admiration of his crew.
船長的舉止俏皮,贏得了船員的尊敬與欽佩。
he tilted his hat at an angle of deliberate rakishness, creating an air of mystery.
他故意以一種俏皮的角度傾斜帽子,營造出一種神秘的氛圍。
her rakishness in dress suggested a free spirit who followed no one's rules but her own.
她衣著上的俏皮感暗示著她是一個不受他人規則束縛的自由靈魂。
the character's rakishness was perfectly balanced with genuine kindness and compassion.
這個角色的俏皮感與真誠的善良與同情心完美平衡。
there was something irresistible about the rakishness with which he performed the simple act of greeting.
他以一種無法抗拒的俏皮方式進行簡單的問候動作。
his poetry captured the rakishness and romance of a bygone era with perfect precision.
他的詩歌以完美的精準捕捉了過去時代的俏皮與浪漫。
the painter infused his portrait with a subtle rakishness that made the subject seem alive with possibility.
畫家在他的肖像中注入了一絲微妙的俏皮感,使主題看起來充滿可能性。
探索常見搜尋詞彙