adjudicable claim
مطالبة قابلة للحكم عليها
adjudicable dispute
نزاع قابل للحكم عليه
legally adjudicable
قابل للحكم عليه قانونًا
adjudicable matter
مسألة قابلة للحكم عليها
the contract dispute is clearly adjudicable under the terms of the agreement.
إن النزاع في العقد واضحًا وقابل للحكم عليه وفقًا لشروط الاتفاق.
this legal matter is not currently adjudicable due to jurisdictional issues.
هذا الشأن القانوني غير قابل للحكم عليه حاليًا بسبب قضايا الاختصاص القضائي.
the court must determine whether this claim is adjudicable before proceeding.
يجب على المحكمة تحديد ما إذا كان هذا الادعاء قابلًا للحكم عليه قبل المتابعة.
environmental disputes are often complex and not easily adjudicable.
النزاعات البيئية غالبًا ما تكون معقدة وغير قابلة للحكم عليها بسهولة.
the arbitrator has the authority to make the adjudicable decision.
لدي المُحَكِّم سلطة اتخاذ القرار القابل للحكم عليه.
some contractual disagreements are not adjudicable through arbitration.
بعض الخلافات العقدية لا يمكن حكم عليها من خلال التحكيم.
the panel will address all adjudicable matters in the upcoming hearing.
سيتناول الفريق جميع الأمور القابلة للحكم عليها في الجلسة القادمة.
this employment issue becomes adjudicable only after internal procedures are exhausted.
يصبح هذا الشأن المتعلقة بالتوظيف قابلًا للحكم عليه فقط بعد استنفاد الإجراءات الداخلية.
the judge clarified which aspects of the case are adjudicable.
وضح القاضي أي جوانب القضية قابلة للحكم عليها.
international trade disputes may not always be adjudicable in domestic courts.
قد لا تكون النزاعات التجارية الدولية دائمًا قابلة للحكم عليها في المحاكم الوطنية.
the tribunal must establish which claims are properly adjudicable.
يجب على المحكمة تحديد أي المطالب قابلة للحكم عليها بشكل صحيح.
personal disputes between neighbors are sometimes not adjudicable in court.
قد لا تكون النزاعات الشخصية بين الجيران قابلة للحكم عليها في المحكمة أحيانًا.
adjudicable claim
مطالبة قابلة للحكم عليها
adjudicable dispute
نزاع قابل للحكم عليه
legally adjudicable
قابل للحكم عليه قانونًا
adjudicable matter
مسألة قابلة للحكم عليها
the contract dispute is clearly adjudicable under the terms of the agreement.
إن النزاع في العقد واضحًا وقابل للحكم عليه وفقًا لشروط الاتفاق.
this legal matter is not currently adjudicable due to jurisdictional issues.
هذا الشأن القانوني غير قابل للحكم عليه حاليًا بسبب قضايا الاختصاص القضائي.
the court must determine whether this claim is adjudicable before proceeding.
يجب على المحكمة تحديد ما إذا كان هذا الادعاء قابلًا للحكم عليه قبل المتابعة.
environmental disputes are often complex and not easily adjudicable.
النزاعات البيئية غالبًا ما تكون معقدة وغير قابلة للحكم عليها بسهولة.
the arbitrator has the authority to make the adjudicable decision.
لدي المُحَكِّم سلطة اتخاذ القرار القابل للحكم عليه.
some contractual disagreements are not adjudicable through arbitration.
بعض الخلافات العقدية لا يمكن حكم عليها من خلال التحكيم.
the panel will address all adjudicable matters in the upcoming hearing.
سيتناول الفريق جميع الأمور القابلة للحكم عليها في الجلسة القادمة.
this employment issue becomes adjudicable only after internal procedures are exhausted.
يصبح هذا الشأن المتعلقة بالتوظيف قابلًا للحكم عليه فقط بعد استنفاد الإجراءات الداخلية.
the judge clarified which aspects of the case are adjudicable.
وضح القاضي أي جوانب القضية قابلة للحكم عليها.
international trade disputes may not always be adjudicable in domestic courts.
قد لا تكون النزاعات التجارية الدولية دائمًا قابلة للحكم عليها في المحاكم الوطنية.
the tribunal must establish which claims are properly adjudicable.
يجب على المحكمة تحديد أي المطالب قابلة للحكم عليها بشكل صحيح.
personal disputes between neighbors are sometimes not adjudicable in court.
قد لا تكون النزاعات الشخصية بين الجيران قابلة للحكم عليها في المحكمة أحيانًا.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن