| Plural | brinkmanships |
The two countries engaged in brinkmanship over the disputed territory.
تسببت الدولتان في مواجهة خطرة بشأن الأراضي المتنازع عليها.
The political leaders were playing a dangerous game of brinkmanship.
كان القادة السياسيون يلعبون لعبة خطيرة من التصلب.
The company's brinkmanship tactics in negotiations often backfired.
غالبًا ما كانت تكتيكات التصلب التي تستخدمها الشركة في المفاوضات تأتي بنتائج عكسية.
The brinkmanship between the two rival gangs led to a violent confrontation.
أدى التصلب بين العصابتين المتنافستين إلى مواجهة عنيفة.
The CEO's brinkmanship approach to business decisions created tension among the board members.
أدى نهج الرئيس التنفيذي المتمثل في التصلب في اتخاذ القرارات التجارية إلى توتر بين أعضاء مجلس الإدارة.
The brinkmanship of the two superpowers raised concerns about a potential conflict.
أثار التصلب بين القوتين العظميين مخاوف بشأن احتمال نشوب صراع.
The military leaders used brinkmanship to intimidate their opponents.
استخدم القادة العسكريون التصلب لترهيب خصومهم.
The brinkmanship strategy failed to achieve the desired outcome.
لم يحقق استراتيجية التصلب النتيجة المرجوة.
Diplomats engaged in brinkmanship during the tense negotiations.
شارك الدبلوماسيون في التصلب خلال المفاوضات المشحونة.
The brinkmanship of the two nations escalated the conflict to a dangerous level.
أدى التصلب بين الأمتين إلى تصعيد الصراع إلى مستوى خطير.
It may be British brinkmanship, as talks over a trade deal continue.
قد يكون تصعيدًا بريطانيًا، حيث تستمر المناقشات حول اتفاقية تجارية.
المصدر: The Economist (Summary)The temptation to fire up voters using heated brinkmanship with Pakistan will be huge.
سيكون الإغراء بإثارة الناخبين باستخدام تصعيد حاد مع باكستان كبيرًا.
المصدر: The Economist (Summary)Five years ago, you had nuclear brinkmanship between then-President Trump and Kim Jong Un.
قبل خمس سنوات، كان لديك تصعيد نووي بين الرئيس آنذاك دونالد ترامب وكيم جونغ أون.
المصدر: NPR News October 2022 CompilationThe fight over the Medicaid expansion involved hair-raising brinkmanship.
تضمن النضال حول توسيع نطاق ميديكيد تصعيدًا مرعبًا.
المصدر: The Economist - ComprehensiveDecember may bring another round of brinkmanship.
قد يجلب شهر ديسمبر جولة أخرى من التصعيد.
المصدر: The Economist (Summary)Far more likely is serial brinkmanship punctuated by short-term cuts—both of which bode ill for growth.
الأكثر احتمالاً هو التصعيد المتسلسل الممزوج بقطع الأجل - وكلاهما يشؤم للنمو.
المصدر: The Economist - ComprehensiveThe United States, the Soviet Union, and their respective allies practiced brinkmanship during the Cold War.
مارست الولايات المتحدة والاتحاد السوفيتي وحلفاؤهما على التوالي سياسة التصعيد خلال الحرب الباردة.
المصدر: The rise and fall of superpowers.Disarmament experts warn that this is just one of the risks in a new era of brinkmanship.
يحذر خبراء نزع السلاح من أن هذا مجرد أحد المخاطر في حقبة جديدة من التصعيد.
المصدر: TimeAnd public taunting, and saber-rattling and domestic politics are all contributing to an atmosphere of volatility and brinkmanship.
ويساهم الاستفزاز العلني، والتهديدات، والسياسة الداخلية في خلق جو من التقلب والتصعيد.
المصدر: New York TimesWe believe this is brinkmanship through absence.
نعتقد أن هذا تصعيد من خلال الغياب.
المصدر: The Good Wife Season 5The two countries engaged in brinkmanship over the disputed territory.
تسببت الدولتان في مواجهة خطرة بشأن الأراضي المتنازع عليها.
The political leaders were playing a dangerous game of brinkmanship.
كان القادة السياسيون يلعبون لعبة خطيرة من التصلب.
The company's brinkmanship tactics in negotiations often backfired.
غالبًا ما كانت تكتيكات التصلب التي تستخدمها الشركة في المفاوضات تأتي بنتائج عكسية.
The brinkmanship between the two rival gangs led to a violent confrontation.
أدى التصلب بين العصابتين المتنافستين إلى مواجهة عنيفة.
The CEO's brinkmanship approach to business decisions created tension among the board members.
أدى نهج الرئيس التنفيذي المتمثل في التصلب في اتخاذ القرارات التجارية إلى توتر بين أعضاء مجلس الإدارة.
The brinkmanship of the two superpowers raised concerns about a potential conflict.
أثار التصلب بين القوتين العظميين مخاوف بشأن احتمال نشوب صراع.
The military leaders used brinkmanship to intimidate their opponents.
استخدم القادة العسكريون التصلب لترهيب خصومهم.
The brinkmanship strategy failed to achieve the desired outcome.
لم يحقق استراتيجية التصلب النتيجة المرجوة.
Diplomats engaged in brinkmanship during the tense negotiations.
شارك الدبلوماسيون في التصلب خلال المفاوضات المشحونة.
The brinkmanship of the two nations escalated the conflict to a dangerous level.
أدى التصلب بين الأمتين إلى تصعيد الصراع إلى مستوى خطير.
It may be British brinkmanship, as talks over a trade deal continue.
قد يكون تصعيدًا بريطانيًا، حيث تستمر المناقشات حول اتفاقية تجارية.
المصدر: The Economist (Summary)The temptation to fire up voters using heated brinkmanship with Pakistan will be huge.
سيكون الإغراء بإثارة الناخبين باستخدام تصعيد حاد مع باكستان كبيرًا.
المصدر: The Economist (Summary)Five years ago, you had nuclear brinkmanship between then-President Trump and Kim Jong Un.
قبل خمس سنوات، كان لديك تصعيد نووي بين الرئيس آنذاك دونالد ترامب وكيم جونغ أون.
المصدر: NPR News October 2022 CompilationThe fight over the Medicaid expansion involved hair-raising brinkmanship.
تضمن النضال حول توسيع نطاق ميديكيد تصعيدًا مرعبًا.
المصدر: The Economist - ComprehensiveDecember may bring another round of brinkmanship.
قد يجلب شهر ديسمبر جولة أخرى من التصعيد.
المصدر: The Economist (Summary)Far more likely is serial brinkmanship punctuated by short-term cuts—both of which bode ill for growth.
الأكثر احتمالاً هو التصعيد المتسلسل الممزوج بقطع الأجل - وكلاهما يشؤم للنمو.
المصدر: The Economist - ComprehensiveThe United States, the Soviet Union, and their respective allies practiced brinkmanship during the Cold War.
مارست الولايات المتحدة والاتحاد السوفيتي وحلفاؤهما على التوالي سياسة التصعيد خلال الحرب الباردة.
المصدر: The rise and fall of superpowers.Disarmament experts warn that this is just one of the risks in a new era of brinkmanship.
يحذر خبراء نزع السلاح من أن هذا مجرد أحد المخاطر في حقبة جديدة من التصعيد.
المصدر: TimeAnd public taunting, and saber-rattling and domestic politics are all contributing to an atmosphere of volatility and brinkmanship.
ويساهم الاستفزاز العلني، والتهديدات، والسياسة الداخلية في خلق جو من التقلب والتصعيد.
المصدر: New York TimesWe believe this is brinkmanship through absence.
نعتقد أن هذا تصعيد من خلال الغياب.
المصدر: The Good Wife Season 5استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن