sense of unfulfillment
Arabic_translation
facing unfulfillment
Arabic_translation
unfulfillment leads
Arabic_translation
avoid unfulfillment
Arabic_translation
experience unfulfillment
Arabic_translation
caused by unfulfillment
Arabic_translation
feeling unfulfillment
Arabic_translation
overcoming unfulfillment
Arabic_translation
resulting in unfulfillment
Arabic_translation
deep unfulfillment
Arabic_translation
the team felt a deep sense of unfulfillment after losing the championship game.
شعر الفريق بإحساس عميق بعدم الاكتمال بعد خسارة مباراة البطولة.
she experienced unfulfillment in her career despite achieving significant professional success.
شعرت بالإحساس بعدم الاكتمال في حياتها المهنية على الرغم من تحقيقها لتحقيق نجاح مهني كبير.
his constant pursuit of wealth masked a profound sense of unfulfillment.
أخفى سعيه المستمر وراء الثروة إحساسًا عميقًا بعدم الاكتمال.
the unfulfillment of their dreams led them to question their life choices.
أدى عدم تحقيق أحلامهم إلى جعلهم يتساءلون عن خيارات حياتهم.
a lack of purpose can contribute to feelings of unfulfillment and depression.
يمكن أن يساهم عدم وجود هدف في الشعور بعدم الاكتمال والاكتئاب.
the unfulfillment in their relationship became increasingly apparent over time.
أصبح عدم الاكتمال في علاقتهم واضحًا بشكل متزايد بمرور الوقت.
he struggled with unfulfillment despite having a loving family and a stable job.
عانى من عدم الاكتمال على الرغم من امتلاكه لعائلة محبة ووظيفة مستقرة.
the unfulfillment of expectations can be a source of disappointment.
يمكن أن يكون عدم تحقيق التوقعات مصدرًا للإحباط.
addressing the root causes of unfulfillment is crucial for overall well-being.
معالجة الأسباب الجذرية لعدم الاكتمال أمر بالغ الأهمية للصحة العامة.
many people experience unfulfillment in their daily routines.
يعاني الكثير من الناس من عدم الاكتمال في روتينهم اليومي.
the unfulfillment of promises can damage trust and relationships.
يمكن أن يؤدي عدم الوفاء بالوعود إلى إتلاف الثقة والعلاقات.
sense of unfulfillment
Arabic_translation
facing unfulfillment
Arabic_translation
unfulfillment leads
Arabic_translation
avoid unfulfillment
Arabic_translation
experience unfulfillment
Arabic_translation
caused by unfulfillment
Arabic_translation
feeling unfulfillment
Arabic_translation
overcoming unfulfillment
Arabic_translation
resulting in unfulfillment
Arabic_translation
deep unfulfillment
Arabic_translation
the team felt a deep sense of unfulfillment after losing the championship game.
شعر الفريق بإحساس عميق بعدم الاكتمال بعد خسارة مباراة البطولة.
she experienced unfulfillment in her career despite achieving significant professional success.
شعرت بالإحساس بعدم الاكتمال في حياتها المهنية على الرغم من تحقيقها لتحقيق نجاح مهني كبير.
his constant pursuit of wealth masked a profound sense of unfulfillment.
أخفى سعيه المستمر وراء الثروة إحساسًا عميقًا بعدم الاكتمال.
the unfulfillment of their dreams led them to question their life choices.
أدى عدم تحقيق أحلامهم إلى جعلهم يتساءلون عن خيارات حياتهم.
a lack of purpose can contribute to feelings of unfulfillment and depression.
يمكن أن يساهم عدم وجود هدف في الشعور بعدم الاكتمال والاكتئاب.
the unfulfillment in their relationship became increasingly apparent over time.
أصبح عدم الاكتمال في علاقتهم واضحًا بشكل متزايد بمرور الوقت.
he struggled with unfulfillment despite having a loving family and a stable job.
عانى من عدم الاكتمال على الرغم من امتلاكه لعائلة محبة ووظيفة مستقرة.
the unfulfillment of expectations can be a source of disappointment.
يمكن أن يكون عدم تحقيق التوقعات مصدرًا للإحباط.
addressing the root causes of unfulfillment is crucial for overall well-being.
معالجة الأسباب الجذرية لعدم الاكتمال أمر بالغ الأهمية للصحة العامة.
many people experience unfulfillment in their daily routines.
يعاني الكثير من الناس من عدم الاكتمال في روتينهم اليومي.
the unfulfillment of promises can damage trust and relationships.
يمكن أن يؤدي عدم الوفاء بالوعود إلى إتلاف الثقة والعلاقات.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن