his incommunicativeness
Danish_translation
her incommunicativeness
Danish_translation
total incommunicativeness
Danish_translation
emotional incommunicativeness
Danish_translation
increasing incommunicativeness
Danish_translation
extreme incommunicativeness
Danish_translation
strange incommunicativeness
Danish_translation
patient's incommunicativeness
Danish_translation
child's incommunicativeness
Danish_translation
persistent incommunicativeness
Danish_translation
the social incommunicativeness between the two communities has led to widespread misunderstanding.
Social incommunicativeness mellem de to samfund har ført til bred forståelsesvanskeligheder.
his emotional incommunicativeness made it difficult for his therapist to help him.
Hans emotionelle incommunicativeness gør det svært for hans terapeut at hjælpe ham.
cultural incommunicativeness often occurs when people from different backgrounds try to collaborate.
Kulturel incommunicativeness opstår ofte, når mennesker fra forskellige baggrunde prøver at samarbejde.
the linguistic incommunicativeness between the negotiators stalled the peace talks.
Den sproglige incommunicativeness mellem forhandlere har blokeret fredsnegociationerne.
digital incommunicativeness has become a serious problem in our increasingly online world.
Digital incommunicativeness er blevet et alvorligt problem i vores mere og mere online verden.
political incommunicativeness between the parties prevented any meaningful legislation.
Den politiske incommunicativeness mellem partierne forhindret enhver betydningsfuld lovgivning.
their interpersonal incommunicativeness was evident during the family dinner.
Deres interpersonelle incommunicativeness var tydelig under familienævnet.
the complete incommunicativeness of the suspect baffled the detectives.
Den fulde incommunicativeness hos mistænkte forvirrede detektiverne.
her profound incommunicativeness stemmed from childhood trauma.
Hendes dybe incommunicativeness stammede fra børnealdrers trauma.
the willful incommunicativeness of the ceo angered shareholders.
Den vilfulde incommunicativeness hos ceoen forargede aktionærerne.
mutual incommunicativeness between the departments resulted in project delays.
Den gensidige incommunicativeness mellem afdelingerne resulterede i forsinkelser i projekter.
chronic incommunicativeness can damage relationships beyond repair.
Kronisk incommunicativeness kan skade forhold, der ikke kan reparereres.
his incommunicativeness
Danish_translation
her incommunicativeness
Danish_translation
total incommunicativeness
Danish_translation
emotional incommunicativeness
Danish_translation
increasing incommunicativeness
Danish_translation
extreme incommunicativeness
Danish_translation
strange incommunicativeness
Danish_translation
patient's incommunicativeness
Danish_translation
child's incommunicativeness
Danish_translation
persistent incommunicativeness
Danish_translation
the social incommunicativeness between the two communities has led to widespread misunderstanding.
Social incommunicativeness mellem de to samfund har ført til bred forståelsesvanskeligheder.
his emotional incommunicativeness made it difficult for his therapist to help him.
Hans emotionelle incommunicativeness gør det svært for hans terapeut at hjælpe ham.
cultural incommunicativeness often occurs when people from different backgrounds try to collaborate.
Kulturel incommunicativeness opstår ofte, når mennesker fra forskellige baggrunde prøver at samarbejde.
the linguistic incommunicativeness between the negotiators stalled the peace talks.
Den sproglige incommunicativeness mellem forhandlere har blokeret fredsnegociationerne.
digital incommunicativeness has become a serious problem in our increasingly online world.
Digital incommunicativeness er blevet et alvorligt problem i vores mere og mere online verden.
political incommunicativeness between the parties prevented any meaningful legislation.
Den politiske incommunicativeness mellem partierne forhindret enhver betydningsfuld lovgivning.
their interpersonal incommunicativeness was evident during the family dinner.
Deres interpersonelle incommunicativeness var tydelig under familienævnet.
the complete incommunicativeness of the suspect baffled the detectives.
Den fulde incommunicativeness hos mistænkte forvirrede detektiverne.
her profound incommunicativeness stemmed from childhood trauma.
Hendes dybe incommunicativeness stammede fra børnealdrers trauma.
the willful incommunicativeness of the ceo angered shareholders.
Den vilfulde incommunicativeness hos ceoen forargede aktionærerne.
mutual incommunicativeness between the departments resulted in project delays.
Den gensidige incommunicativeness mellem afdelingerne resulterede i forsinkelser i projekter.
chronic incommunicativeness can damage relationships beyond repair.
Kronisk incommunicativeness kan skade forhold, der ikke kan reparereres.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu