post bail
Kaution hinterlegen
bail hearing
Bailagehörung
bail bond
Bailbond
denied bail
Kautionsverweigerung
skip bail
Kautionszahlung umgehen
bail conditions
Kautionsbedingungen
bail out
aus der Patsche ziehen
on bail
auf Kaution
go bail for a client.
Für einen Klienten Kaution leisten.
they would be out on bail in no time.
Sie würden im Handumdrehen auf Kaution freikommen.
an amendment to existing bail laws.
Ein Änderung der bestehenden Kautiongesetze.
the first priority is to bail out the boat with buckets.
Die oberste Priorität ist es, das Boot mit Eimern zu pumpen.
- Yeah!|- The legendary bail bondsman.
- Ja!|- Der legendäre Kautionsbeamte.
Bail is granted at the discretion of the court.
Die Entscheidung über die Kautionsfreiheit liegt im Ermessen des Gerichts.
he has been released on bail .
Er wurde gegen Kaution freigelassen.
she felt ready to bail out of the corporate rat race.
Sie fühlte sich bereit, aus dem Karussell des Unternehmenslebens auszusteigen.
the state will not bail out loss-making enterprises.
Der Staat wird verlustbringende Unternehmen nicht retten.
they were released on bail pending an appeal.
Sie wurden gegen Kaution freigelassen, während ein Rechtsmittel eingelegt wird.
the magistrate granted bail with a surety of £500.
Der Amtsrichter gewährte Kaution unter der Bedingung einer Sicherheitsleistung von 500 £.
always bailing you out of trouble.
Immer wieder aus Schwierigkeiten befreien.
The judge set bail for the defendant at $50,000.
Der Richter setzte die Kaution für den Angeklagten auf 50.000 $ fest.
The man was bailed out for $500.
Der Mann wurde für 500 $ freigelassen.
A wealthy businessman has stood bail for him.
Ein wohlhabender Geschäftsmann hat für ihn Kaution gestellt.
The government can’t expect the taxpayer to bail this company out indefinitely.
Die Regierung kann nicht erwarten, dass die Steuerzahler dieses Unternehmen unbegrenzt retten.
they bailed up Mr Dyason and demanded his money.
Sie stellten Mr. Dyason zur Rede und forderten sein Geld.
he looks a little like the other guy that bailed on me.
Er sieht ein wenig aus wie der andere Typ, der mich im Stich gelassen hat.
Her parents have agreed to put up bail for her.
Ihre Eltern haben zugestimmt, für sie Kaution zu stellen.
I asked for a rise of salary so I could bail out.
Ich bat um eine Gehaltserhöhung, damit ich aussteigen konnte.
I-I'm not totally sure I'm not bailing.
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich nicht aussteige.
Quelle: Modern Family Season 6Because I offered to post your bail.
Weil ich angeboten habe, deine Kaution zu bezahlen.
Quelle: Ozark.We had taken bail, protective bail to the 18th.
Wir hatten eine Kautionsvereinbarung getroffen, eine Schutzkaution bis zum 18.
Quelle: BBC Listening Compilation March 2023Maybe it was just time to bailing out.
Vielleicht war es einfach Zeit, um auszusteigen.
Quelle: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationI might have to bail on yoga.
Ich muss vielleicht die Yoga-Session absagen.
Quelle: Modern Family - Season 03Yes. - And then four days ago, you posted his bail.
Ja. – Und dann vor vier Tagen hast du seine Kaution bezahlt.
Quelle: Deadly WomenThey set my bail at $10,000.
Sie haben meine Kaution auf 10.000 Dollar festgelegt.
Quelle: Deadly WomenAnd then I got arrested, and, uh, he bailed me out.
Und dann wurde ich verhaftet, und äh, er hat mich freigelassen.
Quelle: Young Sheldon - Season 2I bailed. I made an excuse and left.
Ich bin abgebunden. Ich habe eine Ausrede erfunden und bin gegangen.
Quelle: Modern Family - Season 03I'd rather forfeit the bail than risk having two of my kids go to jail.
Ich würde die Kaution lieber verlieren, als das Risiko einzugehen, dass zwei meiner Kinder ins Gefängnis kommen.
Quelle: Desperate Housewives Season 5post bail
Kaution hinterlegen
bail hearing
Bailagehörung
bail bond
Bailbond
denied bail
Kautionsverweigerung
skip bail
Kautionszahlung umgehen
bail conditions
Kautionsbedingungen
bail out
aus der Patsche ziehen
on bail
auf Kaution
go bail for a client.
Für einen Klienten Kaution leisten.
they would be out on bail in no time.
Sie würden im Handumdrehen auf Kaution freikommen.
an amendment to existing bail laws.
Ein Änderung der bestehenden Kautiongesetze.
the first priority is to bail out the boat with buckets.
Die oberste Priorität ist es, das Boot mit Eimern zu pumpen.
- Yeah!|- The legendary bail bondsman.
- Ja!|- Der legendäre Kautionsbeamte.
Bail is granted at the discretion of the court.
Die Entscheidung über die Kautionsfreiheit liegt im Ermessen des Gerichts.
he has been released on bail .
Er wurde gegen Kaution freigelassen.
she felt ready to bail out of the corporate rat race.
Sie fühlte sich bereit, aus dem Karussell des Unternehmenslebens auszusteigen.
the state will not bail out loss-making enterprises.
Der Staat wird verlustbringende Unternehmen nicht retten.
they were released on bail pending an appeal.
Sie wurden gegen Kaution freigelassen, während ein Rechtsmittel eingelegt wird.
the magistrate granted bail with a surety of £500.
Der Amtsrichter gewährte Kaution unter der Bedingung einer Sicherheitsleistung von 500 £.
always bailing you out of trouble.
Immer wieder aus Schwierigkeiten befreien.
The judge set bail for the defendant at $50,000.
Der Richter setzte die Kaution für den Angeklagten auf 50.000 $ fest.
The man was bailed out for $500.
Der Mann wurde für 500 $ freigelassen.
A wealthy businessman has stood bail for him.
Ein wohlhabender Geschäftsmann hat für ihn Kaution gestellt.
The government can’t expect the taxpayer to bail this company out indefinitely.
Die Regierung kann nicht erwarten, dass die Steuerzahler dieses Unternehmen unbegrenzt retten.
they bailed up Mr Dyason and demanded his money.
Sie stellten Mr. Dyason zur Rede und forderten sein Geld.
he looks a little like the other guy that bailed on me.
Er sieht ein wenig aus wie der andere Typ, der mich im Stich gelassen hat.
Her parents have agreed to put up bail for her.
Ihre Eltern haben zugestimmt, für sie Kaution zu stellen.
I asked for a rise of salary so I could bail out.
Ich bat um eine Gehaltserhöhung, damit ich aussteigen konnte.
I-I'm not totally sure I'm not bailing.
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich nicht aussteige.
Quelle: Modern Family Season 6Because I offered to post your bail.
Weil ich angeboten habe, deine Kaution zu bezahlen.
Quelle: Ozark.We had taken bail, protective bail to the 18th.
Wir hatten eine Kautionsvereinbarung getroffen, eine Schutzkaution bis zum 18.
Quelle: BBC Listening Compilation March 2023Maybe it was just time to bailing out.
Vielleicht war es einfach Zeit, um auszusteigen.
Quelle: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationI might have to bail on yoga.
Ich muss vielleicht die Yoga-Session absagen.
Quelle: Modern Family - Season 03Yes. - And then four days ago, you posted his bail.
Ja. – Und dann vor vier Tagen hast du seine Kaution bezahlt.
Quelle: Deadly WomenThey set my bail at $10,000.
Sie haben meine Kaution auf 10.000 Dollar festgelegt.
Quelle: Deadly WomenAnd then I got arrested, and, uh, he bailed me out.
Und dann wurde ich verhaftet, und äh, er hat mich freigelassen.
Quelle: Young Sheldon - Season 2I bailed. I made an excuse and left.
Ich bin abgebunden. Ich habe eine Ausrede erfunden und bin gegangen.
Quelle: Modern Family - Season 03I'd rather forfeit the bail than risk having two of my kids go to jail.
Ich würde die Kaution lieber verlieren, als das Risiko einzugehen, dass zwei meiner Kinder ins Gefängnis kommen.
Quelle: Desperate Housewives Season 5Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen