friendly banter
freundliches Geplänkel
light-hearted banter
leichtfertiges Geplänkel
engage in banter
sich geplänkeln
casual banter
lockeres Geplänkel
exchange banter
Geplänkel austauschen
good-natured banter
wohlgesonnenes Geplänkel
banter with friends
Geplänkel mit Freunden
banter with colleagues
Geplänkel mit Kollegen
quick banter
schnelles Geplänkel
the men bantered with the waitresses.
Die Männer neckten die Kellnerinnen.
He bantered with his grandchildren.
Er neckte seine Enkelkinder.
The students exchanged banter with each other.
Die Schüler tauschten neckische Bemerkungen miteinander aus.
The actress exchanged banter with reporters.
Die Schauspielerin tauschte neckische Bemerkungen mit Reportern aus.
The rival team members bantered before the game.
Die gegnerischen Teammitglieder neckten sich vor dem Spiel.
We bantered Nick on the subject of marriage.
Wir neckten Nick wegen des Themas Ehe.
The students enjoyed their teacher's bantering them about their mistakes.
Die Schüler genossen es, wie ihr Lehrer sie wegen ihrer Fehler neckte.
He suddenly dropped his habitual banter.
Er ließ plötzlich sein gewöhnliches Geplänkel fallen.
She engages in friendly banter with her customers.
Sie unterhält sich freundschaftlich neckend mit ihren Kunden.
bantered with her colleagues about their long coffee breaks;
Sie neckte ihre Kollegen wegen ihrer langen Kaffeepausen.
buffoonery, facetious, chaffing, badinage, bantering, quizzical, waggish.
Possenreißerei, spöttisch, Neckereien, Schlagfertigkeit, neckisch, schelmisch, schalkhaft.
I really enjoy our banter at work!
Ich genieße unser Schlagabtausch bei der Arbeit wirklich sehr!
Quelle: BBC Authentic EnglishSure, I engaged in some friendly e-mail banter.
Klar, ich habe mich an ein paar freundliche E-Mail-Schlagabtausche beteiligt.
Quelle: Modern Family - Season 10Hello. Hello. All right, let's dispense with the friendly banter.
Hallo. Hallo. Gut, verzichten wir auf den freundlichen Schlagabtausch.
Quelle: The Big Bang Theory Season 3You don't have to do the banter, but what's it cost me?
Du musst den Schlagabtausch nicht machen, aber was kostet er mich?
Quelle: Modern Family - Season 07I want this type of playful banter in my relationship.
Ich wünsche mir diese Art von spielerischem Schlagabtausch in meiner Beziehung.
Quelle: Modern Family - Season 05Sometimes we call it banter when you can have a really great conversation back and forth with someone.
Manchmal nennen wir es Schlagabtausch, wenn man wirklich ein tolles Gespräch mit jemandem hin und her führen kann.
Quelle: Emma's delicious EnglishWhat it once considered lighthearted banter is now verboten homophobia.
Was einst als humorvoller Schlagabtausch galt, ist nun verbotener Homophobie.
Quelle: The Economist (Summary)Well, it's a revenge on wit, on chat and on banter.
Nun, es ist eine Vergeltung für Witz, für Gespräche und für Schlagabtausch.
Quelle: The Power of Art - Jacques-Louis DavidIt was banter. Has this country come to the point where you can't joke with the help?
Es war Schlagabtausch. Ist dieses Land an den Punkt gekommen, an dem man nicht mehr mit den Helfern Witze machen kann?
Quelle: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3I set up, and we waited, our banter dissipating as the daylight waned and tiny specks of light emerged.
Ich habe es aufgebaut und wir warteten, unser Schlagabtausch verflüchtigte sich, als der Tag schwand und winzige Lichtpunkte auftauchten.
Quelle: National Geographic Anthologyfriendly banter
freundliches Geplänkel
light-hearted banter
leichtfertiges Geplänkel
engage in banter
sich geplänkeln
casual banter
lockeres Geplänkel
exchange banter
Geplänkel austauschen
good-natured banter
wohlgesonnenes Geplänkel
banter with friends
Geplänkel mit Freunden
banter with colleagues
Geplänkel mit Kollegen
quick banter
schnelles Geplänkel
the men bantered with the waitresses.
Die Männer neckten die Kellnerinnen.
He bantered with his grandchildren.
Er neckte seine Enkelkinder.
The students exchanged banter with each other.
Die Schüler tauschten neckische Bemerkungen miteinander aus.
The actress exchanged banter with reporters.
Die Schauspielerin tauschte neckische Bemerkungen mit Reportern aus.
The rival team members bantered before the game.
Die gegnerischen Teammitglieder neckten sich vor dem Spiel.
We bantered Nick on the subject of marriage.
Wir neckten Nick wegen des Themas Ehe.
The students enjoyed their teacher's bantering them about their mistakes.
Die Schüler genossen es, wie ihr Lehrer sie wegen ihrer Fehler neckte.
He suddenly dropped his habitual banter.
Er ließ plötzlich sein gewöhnliches Geplänkel fallen.
She engages in friendly banter with her customers.
Sie unterhält sich freundschaftlich neckend mit ihren Kunden.
bantered with her colleagues about their long coffee breaks;
Sie neckte ihre Kollegen wegen ihrer langen Kaffeepausen.
buffoonery, facetious, chaffing, badinage, bantering, quizzical, waggish.
Possenreißerei, spöttisch, Neckereien, Schlagfertigkeit, neckisch, schelmisch, schalkhaft.
I really enjoy our banter at work!
Ich genieße unser Schlagabtausch bei der Arbeit wirklich sehr!
Quelle: BBC Authentic EnglishSure, I engaged in some friendly e-mail banter.
Klar, ich habe mich an ein paar freundliche E-Mail-Schlagabtausche beteiligt.
Quelle: Modern Family - Season 10Hello. Hello. All right, let's dispense with the friendly banter.
Hallo. Hallo. Gut, verzichten wir auf den freundlichen Schlagabtausch.
Quelle: The Big Bang Theory Season 3You don't have to do the banter, but what's it cost me?
Du musst den Schlagabtausch nicht machen, aber was kostet er mich?
Quelle: Modern Family - Season 07I want this type of playful banter in my relationship.
Ich wünsche mir diese Art von spielerischem Schlagabtausch in meiner Beziehung.
Quelle: Modern Family - Season 05Sometimes we call it banter when you can have a really great conversation back and forth with someone.
Manchmal nennen wir es Schlagabtausch, wenn man wirklich ein tolles Gespräch mit jemandem hin und her führen kann.
Quelle: Emma's delicious EnglishWhat it once considered lighthearted banter is now verboten homophobia.
Was einst als humorvoller Schlagabtausch galt, ist nun verbotener Homophobie.
Quelle: The Economist (Summary)Well, it's a revenge on wit, on chat and on banter.
Nun, es ist eine Vergeltung für Witz, für Gespräche und für Schlagabtausch.
Quelle: The Power of Art - Jacques-Louis DavidIt was banter. Has this country come to the point where you can't joke with the help?
Es war Schlagabtausch. Ist dieses Land an den Punkt gekommen, an dem man nicht mehr mit den Helfern Witze machen kann?
Quelle: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3I set up, and we waited, our banter dissipating as the daylight waned and tiny specks of light emerged.
Ich habe es aufgebaut und wir warteten, unser Schlagabtausch verflüchtigte sich, als der Tag schwand und winzige Lichtpunkte auftauchten.
Quelle: National Geographic AnthologyEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen