| Partizip Präsens | bursting |
bursting with joy
vor Freude platzen
bursting into tears
in Tränen ausbrechen
bursting with laughter
vor Lachen platzen
bursting strength
Berstfestigkeit
bursting pressure
Berstdruck
bursting test
Berstprüfung
she was bursting for a pee.
Sie hatte dringend Harndrang.
The town is bursting with tourists.
Die Stadt ist voller Touristen.
he was bursting with joy and excitement.
Er platzte vor Freude und Aufregung.
I am bursting with joy.
Ich platze vor Freude.
The sacks were bursting with grain.
Die Säcke platzten vor Getreide.
She was on the verge of bursting into tears.
Sie war kurz davor, in Tränen auszubrechen.
the wardrobe was bursting with piles of clothes.
Der Kleiderschrank quoll über vor Kleiderstapeln.
local kennels are full to bursting point.
Die örtlichen Tierheime sind bis zum Bersten voll.
bursting sacks of uncollected refuse.
Säcke voller ungesammelten Mülls, die platzten.
She was just bursting to tell us the news.
Sie konnte es kaum erwarten, uns die Neuigkeiten zu erzählen.
She responded to the news by bursting into tears.
Sie reagierte auf die Nachricht, indem sie in Tränen ausbrach.
Mary was bursting with joy over the good news.
Mary platzte vor Freude über die guten Nachrichten.
the team were bursting with pride after recording a sensational victory.
Das Team war voller Stolz, nachdem es einen sensationellen Sieg errungen hatte.
He watched the bombs bursting in air.
Er sah, wie die Bomben in der Luft explodierten.
Between astonishment and joy, she couldn't help bursting into tears.
Zwischen Bestürzung und Freude konnte sie nicht anders, als in Tränen auszubrechen.
"Between astonishment and joy, she couldn't help bursting into tears."
"Zwischen Bestürzung und Freude konnte sie nicht anders, als in Tränen auszubrechen."
All of our hospitals are bursting at the seams; we have to build new ones urgently.
Alle unsere Krankenhäuser sind bis zum Bersten voll; wir müssen dringend neue bauen.
He came back from his holiday bursting with vitality and good health.
Er kehrte von seinem Urlaub voller Vitalität und guter Gesundheit zurück.
Styles short;stigmas capitate.Utricles irregularly circumscissile (bursting).
Styles short;stigmas capitate.Utricles irregularly circumscissile (platzend).
Suddenly, the pod burst open, and the bright sunlight came bursting in.
Plötzlich öffnete sich die Kapsel und das helle Sonnenlicht brach herein.
Quelle: Bedtime stories for childrenWithout bursting into laughter, her son-in-law put his head on the counter.
Ohne in Gelächter auszubrechen, legte ihr Schwiegersohn seinen Kopf auf die Theke.
Quelle: CNN 10 Student English of the MonthThe girl bursts into tears but once again, the little man bursts into the room.
Das Mädchen bricht in Tränen aus, aber wieder einmal stürmt der kleine Mann in den Raum.
Quelle: BBC Reading Classics to Learn VocabularyJust then, they heard a burst of song.
In diesem Moment hörten sie einen Ausbruch von Gesang.
Quelle: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanAnd unfortunately now they... it's reached... the bubble burst. The bubble's burst.
Und leider haben sie jetzt... es hat... die Blase geplatzt. Die Blase ist geplatzt.
Quelle: CNN Celebrity InterviewJust indulge me. will you? Don't always burst my bubbles.
Gönnen Sie mir einfach etwas. Wirklich? Platzen Sie nicht immer meine Blasen.
Quelle: Discussing American culture.And the most frightful thunderstorm I've ever seen was just bursting on us.
Und der schlimmste Sturm, den ich je gesehen habe, brach gerade über uns herein.
Quelle: Brave New WorldWe got the news that the dam burst.
Wir erhielten die Nachricht, dass der Damm gebrochen hatte.
Quelle: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.The bursting red and plump yellow were ripe plums, tasty and sharp.
Die platzenden roten und prallen gelben waren reife Pflaumen, lecker und säuerlich.
Quelle: Journey to the West: One China, Two English VersionsThat's nearly 9,000 such bursts per day.
Das sind fast 9.000 solcher Ausbrüche pro Tag.
Quelle: Science in 60 Seconds Listening Compilation May 2013bursting with joy
vor Freude platzen
bursting into tears
in Tränen ausbrechen
bursting with laughter
vor Lachen platzen
bursting strength
Berstfestigkeit
bursting pressure
Berstdruck
bursting test
Berstprüfung
she was bursting for a pee.
Sie hatte dringend Harndrang.
The town is bursting with tourists.
Die Stadt ist voller Touristen.
he was bursting with joy and excitement.
Er platzte vor Freude und Aufregung.
I am bursting with joy.
Ich platze vor Freude.
The sacks were bursting with grain.
Die Säcke platzten vor Getreide.
She was on the verge of bursting into tears.
Sie war kurz davor, in Tränen auszubrechen.
the wardrobe was bursting with piles of clothes.
Der Kleiderschrank quoll über vor Kleiderstapeln.
local kennels are full to bursting point.
Die örtlichen Tierheime sind bis zum Bersten voll.
bursting sacks of uncollected refuse.
Säcke voller ungesammelten Mülls, die platzten.
She was just bursting to tell us the news.
Sie konnte es kaum erwarten, uns die Neuigkeiten zu erzählen.
She responded to the news by bursting into tears.
Sie reagierte auf die Nachricht, indem sie in Tränen ausbrach.
Mary was bursting with joy over the good news.
Mary platzte vor Freude über die guten Nachrichten.
the team were bursting with pride after recording a sensational victory.
Das Team war voller Stolz, nachdem es einen sensationellen Sieg errungen hatte.
He watched the bombs bursting in air.
Er sah, wie die Bomben in der Luft explodierten.
Between astonishment and joy, she couldn't help bursting into tears.
Zwischen Bestürzung und Freude konnte sie nicht anders, als in Tränen auszubrechen.
"Between astonishment and joy, she couldn't help bursting into tears."
"Zwischen Bestürzung und Freude konnte sie nicht anders, als in Tränen auszubrechen."
All of our hospitals are bursting at the seams; we have to build new ones urgently.
Alle unsere Krankenhäuser sind bis zum Bersten voll; wir müssen dringend neue bauen.
He came back from his holiday bursting with vitality and good health.
Er kehrte von seinem Urlaub voller Vitalität und guter Gesundheit zurück.
Styles short;stigmas capitate.Utricles irregularly circumscissile (bursting).
Styles short;stigmas capitate.Utricles irregularly circumscissile (platzend).
Suddenly, the pod burst open, and the bright sunlight came bursting in.
Plötzlich öffnete sich die Kapsel und das helle Sonnenlicht brach herein.
Quelle: Bedtime stories for childrenWithout bursting into laughter, her son-in-law put his head on the counter.
Ohne in Gelächter auszubrechen, legte ihr Schwiegersohn seinen Kopf auf die Theke.
Quelle: CNN 10 Student English of the MonthThe girl bursts into tears but once again, the little man bursts into the room.
Das Mädchen bricht in Tränen aus, aber wieder einmal stürmt der kleine Mann in den Raum.
Quelle: BBC Reading Classics to Learn VocabularyJust then, they heard a burst of song.
In diesem Moment hörten sie einen Ausbruch von Gesang.
Quelle: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanAnd unfortunately now they... it's reached... the bubble burst. The bubble's burst.
Und leider haben sie jetzt... es hat... die Blase geplatzt. Die Blase ist geplatzt.
Quelle: CNN Celebrity InterviewJust indulge me. will you? Don't always burst my bubbles.
Gönnen Sie mir einfach etwas. Wirklich? Platzen Sie nicht immer meine Blasen.
Quelle: Discussing American culture.And the most frightful thunderstorm I've ever seen was just bursting on us.
Und der schlimmste Sturm, den ich je gesehen habe, brach gerade über uns herein.
Quelle: Brave New WorldWe got the news that the dam burst.
Wir erhielten die Nachricht, dass der Damm gebrochen hatte.
Quelle: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.The bursting red and plump yellow were ripe plums, tasty and sharp.
Die platzenden roten und prallen gelben waren reife Pflaumen, lecker und säuerlich.
Quelle: Journey to the West: One China, Two English VersionsThat's nearly 9,000 such bursts per day.
Das sind fast 9.000 solcher Ausbrüche pro Tag.
Quelle: Science in 60 Seconds Listening Compilation May 2013Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen