criminally negligent
strafbar fahrlässig
criminally insane
strafbar verrückt
criminally liable
strafbar haftbar
criminally responsible
strafbar verantwortlich
criminally convicted
strafbar verurteilt
She was criminally negligent in her duties as a caregiver.
Sie war in ihren Pflichten als Betreuerin kriminell fahrlässig.
The company was found to be criminally liable for environmental pollution.
Das Unternehmen wurde für Umweltverschmutzung kriminell haftbar befunden.
He was charged with criminally trespassing on private property.
Er wurde wegen kriminellen Hausfriedensbruchs auf privatem Eigentum angeklagt.
The suspect was involved in criminally fraudulent activities.
Der Verdächtige war an kriminell betrügerischen Aktivitäten beteiligt.
The organization was accused of criminally manipulating financial records.
Die Organisation wurde beschuldigt, Finanzunterlagen kriminell zu manipulieren.
The defendant was found criminally insane during the trial.
Der Angeklagte wurde während des Prozesseses kriminell verrückt befunden.
The gang was known for its criminally violent behavior.
Die Bande war bekannt für ihr kriminell gewalttätiges Verhalten.
The company was criminally negligent in its handling of customer data.
Das Unternehmen war bei der Handhabung von Kundendaten kriminell fahrlässig.
The politician was accused of criminally accepting bribes.
Der Politiker wurde beschuldigt, kriminell Bestechungsgelder anzunehmen.
The hacker was arrested for criminally hacking into government systems.
Der Hacker wurde wegen kriminellen Hackens in Regierungssysteme verhaftet.
criminally negligent
strafbar fahrlässig
criminally insane
strafbar verrückt
criminally liable
strafbar haftbar
criminally responsible
strafbar verantwortlich
criminally convicted
strafbar verurteilt
She was criminally negligent in her duties as a caregiver.
Sie war in ihren Pflichten als Betreuerin kriminell fahrlässig.
The company was found to be criminally liable for environmental pollution.
Das Unternehmen wurde für Umweltverschmutzung kriminell haftbar befunden.
He was charged with criminally trespassing on private property.
Er wurde wegen kriminellen Hausfriedensbruchs auf privatem Eigentum angeklagt.
The suspect was involved in criminally fraudulent activities.
Der Verdächtige war an kriminell betrügerischen Aktivitäten beteiligt.
The organization was accused of criminally manipulating financial records.
Die Organisation wurde beschuldigt, Finanzunterlagen kriminell zu manipulieren.
The defendant was found criminally insane during the trial.
Der Angeklagte wurde während des Prozesseses kriminell verrückt befunden.
The gang was known for its criminally violent behavior.
Die Bande war bekannt für ihr kriminell gewalttätiges Verhalten.
The company was criminally negligent in its handling of customer data.
Das Unternehmen war bei der Handhabung von Kundendaten kriminell fahrlässig.
The politician was accused of criminally accepting bribes.
Der Politiker wurde beschuldigt, kriminell Bestechungsgelder anzunehmen.
The hacker was arrested for criminally hacking into government systems.
Der Hacker wurde wegen kriminellen Hackens in Regierungssysteme verhaftet.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen