| Plural | disgraces |
| Präteritum | disgraced |
| 3. Person Singular | disgraces |
| Partizip Präsens | disgracing |
| Partizip Perfekt | disgraced |
in disgrace
in Verruf
Such an act is a disgrace to humanity.
Ein solches Verhalten ist eine Schande für die Menschheit.
he's a disgrace to the legal profession.
Er ist eine Schande für den juristischen Beruf.
He is a disgrace to our school.
Er ist eine Schande für unsere Schule.
he left the army in disgrace .
Er schied in Ungnade aus dem Militärdienst aus.
To mark with disgrace or infamy;stigmatize.
Mit Schande oder Infamie kennzeichnen; stigmatisieren.
The dirty walls are a disgrace to the school.
Die schmutzigen Wände sind eine Schande für die Schule.
They have disgraced the whole school.
Sie haben die gesamte Schule in Verruf gebracht.
She was disgraced at court.
Sie wurde am Hof in Ungnade gefallen.
disgraced the entire community.
Die gesamte Gemeinschaft in Verruf gebracht.
The family was disgraced by the scandal.
Die Familie wurde durch den Skandal in Verruf gebracht.
The disgraced prime minister fell from power.
Der in Ungnade gefallene Premierminister verlor die Macht.
if he'd gone back it would have brought disgrace on the family.
Wenn er zurückgegangen wäre, hätte es den Ruf der Familie beschmutzt.
you have disgraced the family name.
Du hast den Familiennamen beschmutzt.
ignorance of Latin would be a disgrace and a shame to any public man.
Unkenntnis von Latein wäre eine Schande und eine Schmach für jeden Mann in der Öffentlichkeit.
He will die before he shall disgrace himself.
Er wird sterben, bevor er sich selbst zu Fall bringt.
I would rather die than disgrace myself.
Ich würde lieber sterben, als mich selbst zu Fall zu bringen.
He was in disgrace after his ungentlemanly behavior.
Er geriet nach seinem ungentlemanlichen Verhalten in Ungnade.
Neither the concession is disgrace, nor the resipiscence is.
Weder die Konzession ist eine Schande, noch die Widerrufung.
He was in disgrace because he had lied.
Er geriet in Ungnade, weil er gelogen hatte.
Her son's disgrace broke her heart.
Der Fehltritt ihres Sohnes brach ihr das Herz.
" There can be no return from such disgrace."
Es kann keine Rückkehr von einem solchen Schande geben.
Quelle: Harry Potter and the Order of the PhoenixOn Monday, he called the situation a disgrace.
Am Montag bezeichnete er die Situation als Schande.
Quelle: VOA Special October 2018 CollectionThe British researcher called this custom " a disgrace."
Der britische Forscher bezeichnete diese Tradition als „Schande“.
Quelle: VOA Special September 2015 CollectionThis confirmation process has become a national disgrace.
Dieser Bestätigungsprozess ist zu einer nationalen Schande geworden.
Quelle: VOA Video Highlights" It's an absolute disgrace–that bandolier of mine."
„Es ist eine absolute Schande – dieser meine Bandolier.“
Quelle: Brave New WorldThat heals the wound and cures not the disgrace.
Das heilt die Wunde und heilt nicht die Schande.
Quelle: The complete original version of the sonnet.The loss of individuality seemed to me sheer disgrace.
Der Verlust der Individualität schien mir reiner Schande.
Quelle: Essays on the Four SeasonsThere's no disgrace in being arrested, Mr. Vole.
Es ist keine Schande, verhaftet zu werden, Mr. Vole.
Quelle: Prosecution witness'I could not bear the disgrace.
„Ich konnte die Schande nicht ertragen.“
Quelle: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' InvestigationsAs my lord said, to lose is to be disgraced.
Wie mein Lord sagte, zu verlieren bedeutet, gedemütigt zu werden.
Quelle: The Legend of Merlinin disgrace
in Verruf
Such an act is a disgrace to humanity.
Ein solches Verhalten ist eine Schande für die Menschheit.
he's a disgrace to the legal profession.
Er ist eine Schande für den juristischen Beruf.
He is a disgrace to our school.
Er ist eine Schande für unsere Schule.
he left the army in disgrace .
Er schied in Ungnade aus dem Militärdienst aus.
To mark with disgrace or infamy;stigmatize.
Mit Schande oder Infamie kennzeichnen; stigmatisieren.
The dirty walls are a disgrace to the school.
Die schmutzigen Wände sind eine Schande für die Schule.
They have disgraced the whole school.
Sie haben die gesamte Schule in Verruf gebracht.
She was disgraced at court.
Sie wurde am Hof in Ungnade gefallen.
disgraced the entire community.
Die gesamte Gemeinschaft in Verruf gebracht.
The family was disgraced by the scandal.
Die Familie wurde durch den Skandal in Verruf gebracht.
The disgraced prime minister fell from power.
Der in Ungnade gefallene Premierminister verlor die Macht.
if he'd gone back it would have brought disgrace on the family.
Wenn er zurückgegangen wäre, hätte es den Ruf der Familie beschmutzt.
you have disgraced the family name.
Du hast den Familiennamen beschmutzt.
ignorance of Latin would be a disgrace and a shame to any public man.
Unkenntnis von Latein wäre eine Schande und eine Schmach für jeden Mann in der Öffentlichkeit.
He will die before he shall disgrace himself.
Er wird sterben, bevor er sich selbst zu Fall bringt.
I would rather die than disgrace myself.
Ich würde lieber sterben, als mich selbst zu Fall zu bringen.
He was in disgrace after his ungentlemanly behavior.
Er geriet nach seinem ungentlemanlichen Verhalten in Ungnade.
Neither the concession is disgrace, nor the resipiscence is.
Weder die Konzession ist eine Schande, noch die Widerrufung.
He was in disgrace because he had lied.
Er geriet in Ungnade, weil er gelogen hatte.
Her son's disgrace broke her heart.
Der Fehltritt ihres Sohnes brach ihr das Herz.
" There can be no return from such disgrace."
Es kann keine Rückkehr von einem solchen Schande geben.
Quelle: Harry Potter and the Order of the PhoenixOn Monday, he called the situation a disgrace.
Am Montag bezeichnete er die Situation als Schande.
Quelle: VOA Special October 2018 CollectionThe British researcher called this custom " a disgrace."
Der britische Forscher bezeichnete diese Tradition als „Schande“.
Quelle: VOA Special September 2015 CollectionThis confirmation process has become a national disgrace.
Dieser Bestätigungsprozess ist zu einer nationalen Schande geworden.
Quelle: VOA Video Highlights" It's an absolute disgrace–that bandolier of mine."
„Es ist eine absolute Schande – dieser meine Bandolier.“
Quelle: Brave New WorldThat heals the wound and cures not the disgrace.
Das heilt die Wunde und heilt nicht die Schande.
Quelle: The complete original version of the sonnet.The loss of individuality seemed to me sheer disgrace.
Der Verlust der Individualität schien mir reiner Schande.
Quelle: Essays on the Four SeasonsThere's no disgrace in being arrested, Mr. Vole.
Es ist keine Schande, verhaftet zu werden, Mr. Vole.
Quelle: Prosecution witness'I could not bear the disgrace.
„Ich konnte die Schande nicht ertragen.“
Quelle: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' InvestigationsAs my lord said, to lose is to be disgraced.
Wie mein Lord sagte, zu verlieren bedeutet, gedemütigt zu werden.
Quelle: The Legend of MerlinEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen