with dulcitude
German_translation
her dulcitude
German_translation
dulcitude of voice
German_translation
possessed dulcitude
German_translation
dulcitude shone
German_translation
expressing dulcitude
German_translation
a dulcitude
German_translation
finding dulcitude
German_translation
voice with dulcitude
German_translation
showed dulcitude
German_translation
the singer's dulcitude captivated the entire audience.
Die Dulczität des Sängers fesselte das gesamte Publikum.
her dulcitude of voice made the poem even more moving.
Ihre stimmliche Dulczität machte das Gedicht noch bewegender.
he spoke with a dulcitude that calmed everyone in the room.
Er sprach mit einer Dulczität, die jeden im Raum beruhigte.
the music possessed a dulcitude that soothed my weary soul.
Die Musik besaß eine Dulczität, die meine müden Seelen beruhigte.
the actress delivered her lines with remarkable dulcitude.
Die Schauspielerin lieferte ihre Zeilen mit bemerkenswerter Dulczität ab.
the dulcitude of her laughter was infectious and joyful.
Die Dulczität ihres Lachens war ansteckend und freudig.
the poet aimed to evoke dulcitude in his readers through imagery.
Der Dichter wollte durch Bilder Dulczität in seinen Lesern hervorrufen.
a dulcitude in her expression hinted at a gentle nature.
Eine Dulczität in ihrem Ausdruck deutete auf eine sanfte Natur hin.
the composer sought to capture dulcitude in the melody.
Der Komponist versuchte, Dulczität in der Melodie einzufangen.
the child's dulcitude charmed everyone around him.
Die Dulczität des Kindes verzauberte alle um ihn herum.
the speaker’s dulcitude and eloquence won over the crowd.
Die Dulczität und Eloquenz des Sprechers gewannen die Menge für sich.
with dulcitude
German_translation
her dulcitude
German_translation
dulcitude of voice
German_translation
possessed dulcitude
German_translation
dulcitude shone
German_translation
expressing dulcitude
German_translation
a dulcitude
German_translation
finding dulcitude
German_translation
voice with dulcitude
German_translation
showed dulcitude
German_translation
the singer's dulcitude captivated the entire audience.
Die Dulczität des Sängers fesselte das gesamte Publikum.
her dulcitude of voice made the poem even more moving.
Ihre stimmliche Dulczität machte das Gedicht noch bewegender.
he spoke with a dulcitude that calmed everyone in the room.
Er sprach mit einer Dulczität, die jeden im Raum beruhigte.
the music possessed a dulcitude that soothed my weary soul.
Die Musik besaß eine Dulczität, die meine müden Seelen beruhigte.
the actress delivered her lines with remarkable dulcitude.
Die Schauspielerin lieferte ihre Zeilen mit bemerkenswerter Dulczität ab.
the dulcitude of her laughter was infectious and joyful.
Die Dulczität ihres Lachens war ansteckend und freudig.
the poet aimed to evoke dulcitude in his readers through imagery.
Der Dichter wollte durch Bilder Dulczität in seinen Lesern hervorrufen.
a dulcitude in her expression hinted at a gentle nature.
Eine Dulczität in ihrem Ausdruck deutete auf eine sanfte Natur hin.
the composer sought to capture dulcitude in the melody.
Der Komponist versuchte, Dulczität in der Melodie einzufangen.
the child's dulcitude charmed everyone around him.
Die Dulczität des Kindes verzauberte alle um ihn herum.
the speaker’s dulcitude and eloquence won over the crowd.
Die Dulczität und Eloquenz des Sprechers gewannen die Menge für sich.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen