foment unrest
Unruhe schüren
foment rebellion
Aufruhr schüren
foment violence
Gewalt schüren
foment discord
Zwietracht schüren
The political unrest was exacerbated by individuals attempting to foment chaos.
Die politische Unruhe wurde durch Personen verschärft, die versuchten, Chaos zu stiften.
The revolutionary leader sought to foment a rebellion against the oppressive regime.
Der revolutionäre Anführer versuchte, eine Rebellion gegen das repressive Regime anzufachen.
Social media can be a powerful tool to foment change and spread awareness.
Soziale Medien können ein mächtiges Werkzeug sein, um Veränderungen herbeizuführen und das Bewusstsein zu verbreiten.
The extremist group used propaganda to foment hatred and incite violence.
Die extremistische Gruppe nutzte Propaganda, um Hass zu schüren und Gewalt anzustacheln.
The undercover agent was tasked with fomenting discord within the criminal organization.
Der verdeckte Agent wurde damit beauftragt, Zwietracht innerhalb der kriminellen Organisation zu stiften.
The provocative speech was intended to foment controversy and provoke discussion.
Die provokative Rede sollte Kontroversen erzeugen und Diskussionen anregen.
The fake news was designed to foment fear and confusion among the population.
Die gefälschten Nachrichten sollten Angst und Verwirrung unter der Bevölkerung schüren.
The agitator tried to foment unrest among the workers by spreading misinformation.
Der Agitator versuchte, Unruhe unter den Arbeitern zu stiften, indem er Falschinformationen verbreitete.
The radical group used social media to foment anti-government sentiments.
Die radikale Gruppe nutzte soziale Medien, um anti-regierungsbezogene Gefühle anzufachen.
The conspiracy theorist sought to foment distrust in mainstream institutions.
Der Verschwörungstheoretiker versuchte, Misstrauen gegenüber etablierten Institutionen zu schüren.
foment unrest
Unruhe schüren
foment rebellion
Aufruhr schüren
foment violence
Gewalt schüren
foment discord
Zwietracht schüren
The political unrest was exacerbated by individuals attempting to foment chaos.
Die politische Unruhe wurde durch Personen verschärft, die versuchten, Chaos zu stiften.
The revolutionary leader sought to foment a rebellion against the oppressive regime.
Der revolutionäre Anführer versuchte, eine Rebellion gegen das repressive Regime anzufachen.
Social media can be a powerful tool to foment change and spread awareness.
Soziale Medien können ein mächtiges Werkzeug sein, um Veränderungen herbeizuführen und das Bewusstsein zu verbreiten.
The extremist group used propaganda to foment hatred and incite violence.
Die extremistische Gruppe nutzte Propaganda, um Hass zu schüren und Gewalt anzustacheln.
The undercover agent was tasked with fomenting discord within the criminal organization.
Der verdeckte Agent wurde damit beauftragt, Zwietracht innerhalb der kriminellen Organisation zu stiften.
The provocative speech was intended to foment controversy and provoke discussion.
Die provokative Rede sollte Kontroversen erzeugen und Diskussionen anregen.
The fake news was designed to foment fear and confusion among the population.
Die gefälschten Nachrichten sollten Angst und Verwirrung unter der Bevölkerung schüren.
The agitator tried to foment unrest among the workers by spreading misinformation.
Der Agitator versuchte, Unruhe unter den Arbeitern zu stiften, indem er Falschinformationen verbreitete.
The radical group used social media to foment anti-government sentiments.
Die radikale Gruppe nutzte soziale Medien, um anti-regierungsbezogene Gefühle anzufachen.
The conspiracy theorist sought to foment distrust in mainstream institutions.
Der Verschwörungstheoretiker versuchte, Misstrauen gegenüber etablierten Institutionen zu schüren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen