loomed large
erstrahlte groß
loomed ahead
erstrahlte voran
loomed over
erstrahlte über
loomed ominously
erstrahlte bedrohlich
loomed nearby
erstrahlte in der Nähe
loomed threateningly
erstrahlte bedrohlich
loomed in shadows
erstrahlte im Schatten
loomed in silence
erstrahlte in Stille
loomed unexpectedly
erstrahlte unerwartet
the deadline loomed over the team, creating a sense of urgency.
Die Frist schwebte über dem Team und schuf ein Gefühl der Dringlichkeit.
a storm loomed on the horizon, warning of bad weather ahead.
Ein Sturm zog am Horizont auf, der vor schlechtem Wetter warnte.
as the exam date loomed, students began to feel anxious.
Als der Prüfungstermin näher rückte, begannen die Schüler, sich ängstlich zu fühlen.
challenges loomed large as they prepared for the competition.
Die Herausforderungen schienen groß, als sie sich auf den Wettbewerb vorbereiteten.
the project deadline loomed, pushing everyone to work harder.
Die Projektfrist rückte näher und brachte alle dazu, härter zu arbeiten.
with the holidays looming, shopping malls were packed with people.
Da die Feiertage vorstanden, waren die Einkaufszentren voller Menschen.
as the final match loomed, the players felt the pressure mounting.
Als das letzte Spiel näher rückte, spürten die Spieler, wie der Druck stieg.
as winter loomed, families began to prepare for the cold.
Als der Winter näher rückte, begannen die Familien, sich auf die Kälte vorzubereiten.
the possibility of layoffs loomed over the employees, causing worry.
Die Möglichkeit von Entlassungen schwebte über den Mitarbeitern und verursachte Besorgnis.
with deadlines looming, the pressure to perform increased.
Da die Fristen vorstanden, stieg der Druck, Leistung zu erbringen.
loomed large
erstrahlte groß
loomed ahead
erstrahlte voran
loomed over
erstrahlte über
loomed ominously
erstrahlte bedrohlich
loomed nearby
erstrahlte in der Nähe
loomed threateningly
erstrahlte bedrohlich
loomed in shadows
erstrahlte im Schatten
loomed in silence
erstrahlte in Stille
loomed unexpectedly
erstrahlte unerwartet
the deadline loomed over the team, creating a sense of urgency.
Die Frist schwebte über dem Team und schuf ein Gefühl der Dringlichkeit.
a storm loomed on the horizon, warning of bad weather ahead.
Ein Sturm zog am Horizont auf, der vor schlechtem Wetter warnte.
as the exam date loomed, students began to feel anxious.
Als der Prüfungstermin näher rückte, begannen die Schüler, sich ängstlich zu fühlen.
challenges loomed large as they prepared for the competition.
Die Herausforderungen schienen groß, als sie sich auf den Wettbewerb vorbereiteten.
the project deadline loomed, pushing everyone to work harder.
Die Projektfrist rückte näher und brachte alle dazu, härter zu arbeiten.
with the holidays looming, shopping malls were packed with people.
Da die Feiertage vorstanden, waren die Einkaufszentren voller Menschen.
as the final match loomed, the players felt the pressure mounting.
Als das letzte Spiel näher rückte, spürten die Spieler, wie der Druck stieg.
as winter loomed, families began to prepare for the cold.
Als der Winter näher rückte, begannen die Familien, sich auf die Kälte vorzubereiten.
the possibility of layoffs loomed over the employees, causing worry.
Die Möglichkeit von Entlassungen schwebte über den Mitarbeitern und verursachte Besorgnis.
with deadlines looming, the pressure to perform increased.
Da die Fristen vorstanden, stieg der Druck, Leistung zu erbringen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen