| Plural | panaceas |
the discovery of the panacea
die Entdeckung des Allheilmittels
the panacea for all corporate ills.
das Allheilmittel für alle Unternehmensbeschwerden.
the time-honoured panacea, cod liver oil.
Das bewährte Allheilmittel, Dorschleberöl.
They say that "to believe that focusing on the big three is a panacea for improving global health is delusory.
Sie sagen, dass der Glaube, dass sich auf die großen drei konzentrieren eine Allzweckwaffe zur Verbesserung der globalen Gesundheit ist, trügerisch ist.
There is no panacea for all the problems in the world.
Es gibt keine Allheilmittel für alle Probleme der Welt.
Exercise is often seen as a panacea for stress and anxiety.
Bewegung wird oft als Allheilmittel gegen Stress und Angst gesehen.
There is no single panacea to improve educational outcomes for all students.
Es gibt kein einziges Allheilmittel, um die Bildungsergebnisse für alle Schüler zu verbessern.
Many people see technology as a panacea for all their productivity challenges.
Viele Menschen betrachten Technologie als Allheilmittel für all ihre Produktivitätsprobleme.
A balanced diet and regular exercise are often touted as the panacea for good health.
Eine ausgewogene Ernährung und regelmäßige Bewegung werden oft als das Allheilmittel für gute Gesundheit angepriesen.
Some people believe that meditation is a panacea for mental health issues.
Einige Menschen glauben, dass Meditation ein Allheilmittel gegen psychische Probleme ist.
The government is searching for a panacea to solve the economic crisis.
Die Regierung sucht nach einem Allheilmittel, um die Wirtschaftskrise zu lösen.
There is no universal panacea for achieving happiness.
Es gibt kein universelles Allheilmittel, um Glück zu erreichen.
Many people turn to self-help books as a panacea for personal growth.
Viele Menschen wenden sich Selbsthilfebüchern als Allheilmittel für persönliches Wachstum zu.
Kindness is often seen as a panacea for improving relationships.
Freundlichkeit wird oft als Allheilmittel zur Verbesserung von Beziehungen angesehen.
A new government would be no panacea.
Eine neue Regierung wäre keine Allheilmittel.
Quelle: The Economist - InternationalDon't get me wrong -- it's not a panacea.
Versteht mich nicht falsch – es ist kein Allheilmittel.
Quelle: TED Talks (Video Edition) July 2018 CollectionThe reset, so far, has not been a panacea.
Das Reset, soweit bisher, war kein Allheilmittel.
Quelle: New York TimesNow, she also said that unicorn horn was seen as a panacea.
Nun sagte sie auch, dass Einhornhorn als Allheilmittel galt.
Quelle: 6 Minute EnglishA panacea is something believed to solve everything.
Ein Allheilmittel ist etwas, das man für eine Lösung aller Probleme hält.
Quelle: 6 Minute EnglishNeonics were used on many different crops, as a panacea for all pests.
Neonfarben wurden auf vielen verschiedenen Feldfrüchten eingesetzt, als Allheilmittel gegen alle Schädlinge.
Quelle: Environment and ScienceI come from a very lefty liberal family in Canada, and architecture looked like it was the panacea, you know.
Ich komme aus einer sehr linken, liberalen Familie in Kanada, und die Architektur sah aus, als wäre sie das Allheilmittel, wisst ihr.
Quelle: What it takes: Celebrity InterviewsClassical algorithms remain excellent at picking up candidate signals, and machine learning is " not a panacea" , he says.
Klassische Algorithmen sind nach wie vor hervorragend darin, vielversprechende Signale zu erkennen, und maschinelles Lernen ist kein Allheilmittel, sagt er.
Quelle: "Selections from Nature"It's not a panacea. It's not going to erase somebody's pain or grief.
Es ist kein Allheilmittel. Es wird den Schmerz oder die Trauer von jemandem nicht auslöschen.
Quelle: 6 Minute EnglishBut this doesn't mean sleeping on your side works for everyone or is a panacea for all aches and pains.
Das bedeutet aber nicht, dass das Schlafen auf der Seite für jeden funktioniert oder ein Allheilmittel gegen alle Schmerzen und Beschwerden ist.
Quelle: BBC Reading Selectionthe discovery of the panacea
die Entdeckung des Allheilmittels
the panacea for all corporate ills.
das Allheilmittel für alle Unternehmensbeschwerden.
the time-honoured panacea, cod liver oil.
Das bewährte Allheilmittel, Dorschleberöl.
They say that "to believe that focusing on the big three is a panacea for improving global health is delusory.
Sie sagen, dass der Glaube, dass sich auf die großen drei konzentrieren eine Allzweckwaffe zur Verbesserung der globalen Gesundheit ist, trügerisch ist.
There is no panacea for all the problems in the world.
Es gibt keine Allheilmittel für alle Probleme der Welt.
Exercise is often seen as a panacea for stress and anxiety.
Bewegung wird oft als Allheilmittel gegen Stress und Angst gesehen.
There is no single panacea to improve educational outcomes for all students.
Es gibt kein einziges Allheilmittel, um die Bildungsergebnisse für alle Schüler zu verbessern.
Many people see technology as a panacea for all their productivity challenges.
Viele Menschen betrachten Technologie als Allheilmittel für all ihre Produktivitätsprobleme.
A balanced diet and regular exercise are often touted as the panacea for good health.
Eine ausgewogene Ernährung und regelmäßige Bewegung werden oft als das Allheilmittel für gute Gesundheit angepriesen.
Some people believe that meditation is a panacea for mental health issues.
Einige Menschen glauben, dass Meditation ein Allheilmittel gegen psychische Probleme ist.
The government is searching for a panacea to solve the economic crisis.
Die Regierung sucht nach einem Allheilmittel, um die Wirtschaftskrise zu lösen.
There is no universal panacea for achieving happiness.
Es gibt kein universelles Allheilmittel, um Glück zu erreichen.
Many people turn to self-help books as a panacea for personal growth.
Viele Menschen wenden sich Selbsthilfebüchern als Allheilmittel für persönliches Wachstum zu.
Kindness is often seen as a panacea for improving relationships.
Freundlichkeit wird oft als Allheilmittel zur Verbesserung von Beziehungen angesehen.
A new government would be no panacea.
Eine neue Regierung wäre keine Allheilmittel.
Quelle: The Economist - InternationalDon't get me wrong -- it's not a panacea.
Versteht mich nicht falsch – es ist kein Allheilmittel.
Quelle: TED Talks (Video Edition) July 2018 CollectionThe reset, so far, has not been a panacea.
Das Reset, soweit bisher, war kein Allheilmittel.
Quelle: New York TimesNow, she also said that unicorn horn was seen as a panacea.
Nun sagte sie auch, dass Einhornhorn als Allheilmittel galt.
Quelle: 6 Minute EnglishA panacea is something believed to solve everything.
Ein Allheilmittel ist etwas, das man für eine Lösung aller Probleme hält.
Quelle: 6 Minute EnglishNeonics were used on many different crops, as a panacea for all pests.
Neonfarben wurden auf vielen verschiedenen Feldfrüchten eingesetzt, als Allheilmittel gegen alle Schädlinge.
Quelle: Environment and ScienceI come from a very lefty liberal family in Canada, and architecture looked like it was the panacea, you know.
Ich komme aus einer sehr linken, liberalen Familie in Kanada, und die Architektur sah aus, als wäre sie das Allheilmittel, wisst ihr.
Quelle: What it takes: Celebrity InterviewsClassical algorithms remain excellent at picking up candidate signals, and machine learning is " not a panacea" , he says.
Klassische Algorithmen sind nach wie vor hervorragend darin, vielversprechende Signale zu erkennen, und maschinelles Lernen ist kein Allheilmittel, sagt er.
Quelle: "Selections from Nature"It's not a panacea. It's not going to erase somebody's pain or grief.
Es ist kein Allheilmittel. Es wird den Schmerz oder die Trauer von jemandem nicht auslöschen.
Quelle: 6 Minute EnglishBut this doesn't mean sleeping on your side works for everyone or is a panacea for all aches and pains.
Das bedeutet aber nicht, dass das Schlafen auf der Seite für jeden funktioniert oder ein Allheilmittel gegen alle Schmerzen und Beschwerden ist.
Quelle: BBC Reading SelectionEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen