prolongedly debated
prolongedly debated
the illness lingered, causing him prolonged discomfort.
Die Krankheit schwand nicht ab und verursachte ihm anhaltende Beschwerden.
she stared at the painting, observing it prolongedly.
Sie starrte auf das Gemälde und betrachtete es eingehend.
the negotiations went on for hours, prolongedly and exhaustively.
Die Verhandlungen dauerten Stunden, langwierig und erschöpfend.
he coughed prolongedly after inhaling the dust.
Er hustete lange nachdem er den Staub eingeatmet hatte.
the speaker delivered a prolongedly enthusiastic speech.
Der Redner hielt eine langwierig enthusiastische Rede.
the team celebrated their victory prolongedly and joyously.
Das Team feierte ihren Sieg langwierig und freudig.
the argument continued, prolongedly and heatedly.
Die Auseinandersetzung setzte sich fort, langwierig und hitzig.
the silence hung in the air, prolongedly and awkwardly.
Die Stille hing in der Luft, langwierig und unangenehm.
the film's ending scene played out prolongedly, creating suspense.
Die Schlussszene des Films spielte sich langwierig ab und schuf Spannung.
the rain fell prolongedly, soaking the ground.
Der Regen fiel langwierig und durchnässte den Boden.
the company faced a prolongedly difficult financial situation.
Das Unternehmen sah sich einer langwierig schwierigen finanziellen Situation gegenüber.
prolongedly debated
prolongedly debated
the illness lingered, causing him prolonged discomfort.
Die Krankheit schwand nicht ab und verursachte ihm anhaltende Beschwerden.
she stared at the painting, observing it prolongedly.
Sie starrte auf das Gemälde und betrachtete es eingehend.
the negotiations went on for hours, prolongedly and exhaustively.
Die Verhandlungen dauerten Stunden, langwierig und erschöpfend.
he coughed prolongedly after inhaling the dust.
Er hustete lange nachdem er den Staub eingeatmet hatte.
the speaker delivered a prolongedly enthusiastic speech.
Der Redner hielt eine langwierig enthusiastische Rede.
the team celebrated their victory prolongedly and joyously.
Das Team feierte ihren Sieg langwierig und freudig.
the argument continued, prolongedly and heatedly.
Die Auseinandersetzung setzte sich fort, langwierig und hitzig.
the silence hung in the air, prolongedly and awkwardly.
Die Stille hing in der Luft, langwierig und unangenehm.
the film's ending scene played out prolongedly, creating suspense.
Die Schlussszene des Films spielte sich langwierig ab und schuf Spannung.
the rain fell prolongedly, soaking the ground.
Der Regen fiel langwierig und durchnässte den Boden.
the company faced a prolongedly difficult financial situation.
Das Unternehmen sah sich einer langwierig schwierigen finanziellen Situation gegenüber.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen