ravages of war
Zerstörung des Krieges
suffered the ravages
hat die Zerstörung erlitten
ravages time
die Zerstörung durch die Zeit
ravages disease
die Zerstörung durch Krankheit
ravaged landscape
verwüstete Landschaft
ravages slowly
Zerstörung langsam
avoid the ravages
vermeiden Sie die Zerstörung
ravages continue
die Zerstörung geht weiter
ravaged city
zerstörte Stadt
the war ravaged the countryside, leaving behind a trail of destruction.
Der Krieg verwüstete die Landschaft und hinterließ eine Spur der Zerstörung.
years of neglect have ravaged the historic building, threatening its collapse.
Jahre der Vernachlässigung haben das historische Gebäude verwüstet und seinen Zusammenbruch bedroht.
a devastating storm ravaged the coastal communities, causing widespread damage.
Ein verheerender Sturm verwüstete die Küstengemeinden und verursachte weitverbreitete Schäden.
the disease ravaged the population, wiping out entire villages.
Die Krankheit verwüstete die Bevölkerung und riss ganze Dörfer mit sich.
poverty and crime ravaged the city, creating a cycle of despair.
Armut und Kriminalität verwüsteten die Stadt und schufen einen Kreislauf der Verzweiflung.
the relentless sun ravaged the crops, leading to a poor harvest.
Die unerbittliche Sonne verwüstete die Ernten und führte zu einer schlechten Ernte.
inflation has ravaged the purchasing power of ordinary families.
Die Inflation hat die Kaufkraft normaler Familien verwüstet.
the economic downturn ravaged small businesses, forcing many to close.
Der wirtschaftliche Abschwung verwüstete kleine Unternehmen und zwang viele zum Abschluss.
the aging process has ravaged her beauty, but not her spirit.
Der Alterungsprozess hat ihre Schönheit verwüstet, aber nicht ihren Geist.
the scandal ravaged his reputation, leaving him jobless and disgraced.
Das Skandal hat seinen Ruf verwüstet und ihn ohne Job und gedemütigt zurückgelassen.
ravages of war
Zerstörung des Krieges
suffered the ravages
hat die Zerstörung erlitten
ravages time
die Zerstörung durch die Zeit
ravages disease
die Zerstörung durch Krankheit
ravaged landscape
verwüstete Landschaft
ravages slowly
Zerstörung langsam
avoid the ravages
vermeiden Sie die Zerstörung
ravages continue
die Zerstörung geht weiter
ravaged city
zerstörte Stadt
the war ravaged the countryside, leaving behind a trail of destruction.
Der Krieg verwüstete die Landschaft und hinterließ eine Spur der Zerstörung.
years of neglect have ravaged the historic building, threatening its collapse.
Jahre der Vernachlässigung haben das historische Gebäude verwüstet und seinen Zusammenbruch bedroht.
a devastating storm ravaged the coastal communities, causing widespread damage.
Ein verheerender Sturm verwüstete die Küstengemeinden und verursachte weitverbreitete Schäden.
the disease ravaged the population, wiping out entire villages.
Die Krankheit verwüstete die Bevölkerung und riss ganze Dörfer mit sich.
poverty and crime ravaged the city, creating a cycle of despair.
Armut und Kriminalität verwüsteten die Stadt und schufen einen Kreislauf der Verzweiflung.
the relentless sun ravaged the crops, leading to a poor harvest.
Die unerbittliche Sonne verwüstete die Ernten und führte zu einer schlechten Ernte.
inflation has ravaged the purchasing power of ordinary families.
Die Inflation hat die Kaufkraft normaler Familien verwüstet.
the economic downturn ravaged small businesses, forcing many to close.
Der wirtschaftliche Abschwung verwüstete kleine Unternehmen und zwang viele zum Abschluss.
the aging process has ravaged her beauty, but not her spirit.
Der Alterungsprozess hat ihre Schönheit verwüstet, aber nicht ihren Geist.
the scandal ravaged his reputation, leaving him jobless and disgraced.
Das Skandal hat seinen Ruf verwüstet und ihn ohne Job und gedemütigt zurückgelassen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen