roil the waters
die Wassere aufwirbeln
roil with anger
vor Wut aufkochen
roil the crowd
die Menge aufwirbeln
roil the market
den Markt aufwirbeln
roil the emotions
die Emotionen aufwirbeln
roil the situation
die Situation aufwirbeln
roil the debate
die Debatte aufwirbeln
roil the atmosphere
die Atmosphäre aufwirbeln
roil the feelings
die Gefühle aufwirbeln
the storm began to roil the sea, creating massive waves.
Der Sturm begann, das Meer aufzuwirbeln und riesige Wellen zu erzeugen.
his emotions would roil whenever he thought about the past.
Seine Emotionen würden sich aufwallen, wenn er an die Vergangenheit dachte.
the political situation continues to roil the country.
Die politische Lage wirbelt weiterhin das Land auf.
the debate over climate change has roiled the scientific community.
Die Debatte über den Klimawandel hat die wissenschaftliche Gemeinschaft aufgewühlt.
rumors began to roil the town, causing panic among residents.
Gerüchte begannen, die Stadt aufzurütteln und Panik unter den Bewohnern auszulösen.
her thoughts roiled as she tried to make a decision.
Ihre Gedanken waren voller Aufruhr, als sie versuchte, eine Entscheidung zu treffen.
the water began to roil as the fish swam near the surface.
Das Wasser begann, sich zu wirbeln, als die Fische sich der Oberfläche näherten.
his speech roiled the audience, igniting a passionate discussion.
Seine Rede bewegte das Publikum und entfachte eine leidenschaftliche Diskussion.
the stock market tends to roil during times of uncertainty.
Die Aktienmärkte neigen dazu, in Zeiten der Unsicherheit aufzuwühlen.
emotions can roil in a heated argument.
Emotionen können sich in einer hitzigen Auseinandersetzung aufwallen.
roil the waters
die Wassere aufwirbeln
roil with anger
vor Wut aufkochen
roil the crowd
die Menge aufwirbeln
roil the market
den Markt aufwirbeln
roil the emotions
die Emotionen aufwirbeln
roil the situation
die Situation aufwirbeln
roil the debate
die Debatte aufwirbeln
roil the atmosphere
die Atmosphäre aufwirbeln
roil the feelings
die Gefühle aufwirbeln
the storm began to roil the sea, creating massive waves.
Der Sturm begann, das Meer aufzuwirbeln und riesige Wellen zu erzeugen.
his emotions would roil whenever he thought about the past.
Seine Emotionen würden sich aufwallen, wenn er an die Vergangenheit dachte.
the political situation continues to roil the country.
Die politische Lage wirbelt weiterhin das Land auf.
the debate over climate change has roiled the scientific community.
Die Debatte über den Klimawandel hat die wissenschaftliche Gemeinschaft aufgewühlt.
rumors began to roil the town, causing panic among residents.
Gerüchte begannen, die Stadt aufzurütteln und Panik unter den Bewohnern auszulösen.
her thoughts roiled as she tried to make a decision.
Ihre Gedanken waren voller Aufruhr, als sie versuchte, eine Entscheidung zu treffen.
the water began to roil as the fish swam near the surface.
Das Wasser begann, sich zu wirbeln, als die Fische sich der Oberfläche näherten.
his speech roiled the audience, igniting a passionate discussion.
Seine Rede bewegte das Publikum und entfachte eine leidenschaftliche Diskussion.
the stock market tends to roil during times of uncertainty.
Die Aktienmärkte neigen dazu, in Zeiten der Unsicherheit aufzuwühlen.
emotions can roil in a heated argument.
Emotionen können sich in einer hitzigen Auseinandersetzung aufwallen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen