feel sadnesses
German_translation
overcome sadness
German_translation
expressing sadness
German_translation
many sadnesses
German_translation
deep sadness
German_translation
sadness lingers
German_translation
despite sadness
German_translation
filled with sadness
German_translation
avoiding sadness
German_translation
shared sadnesses
German_translation
the film explored the universal sadnesses of loss and regret.
Der Film untersuchte die universellen Traurigkeiten von Verlust und Reue.
she bottled up her sadnesses, refusing to show any emotion.
Sie unterdrückte ihre Traurigkeiten und zeigte keine Emotionen.
he felt a deep well of sadnesses after the news.
Er fühlte sich nach den Nachrichten von einer tiefen Quelle der Traurigkeit ergriffen.
the poem beautifully captured the quiet sadnesses of everyday life.
Das Gedicht fing die stillen Traurigkeiten des alltäglichen Lebens wundervoll ein.
sharing her sadnesses with a friend helped her cope.
Das Teilen ihrer Traurigkeiten mit einem Freund half ihr, damit umzugehen.
the artist expressed his sadnesses through abstract paintings.
Der Künstler drückte seine Traurigkeiten durch abstrakte Malereien aus.
despite the joy, there were underlying sadnesses in her eyes.
Trotz der Freude waren in ihren Augen unterliegende Traurigkeiten zu erkennen.
he tried to understand the root of her sadnesses.
Er versuchte, die Ursache ihrer Traurigkeiten zu verstehen.
the novel delved into the complexities of human sadnesses.
Der Roman beschäftigte sich mit der Komplexität menschlicher Traurigkeiten.
the music evoked a sense of profound sadnesses and longing.
Die Musik weckte ein Gefühl tiefer Traurigkeit und Sehnsucht.
she wrote in her journal about her daily sadnesses.
Sie schrieb in ihr Tagebuch über ihre täglichen Traurigkeiten.
feel sadnesses
German_translation
overcome sadness
German_translation
expressing sadness
German_translation
many sadnesses
German_translation
deep sadness
German_translation
sadness lingers
German_translation
despite sadness
German_translation
filled with sadness
German_translation
avoiding sadness
German_translation
shared sadnesses
German_translation
the film explored the universal sadnesses of loss and regret.
Der Film untersuchte die universellen Traurigkeiten von Verlust und Reue.
she bottled up her sadnesses, refusing to show any emotion.
Sie unterdrückte ihre Traurigkeiten und zeigte keine Emotionen.
he felt a deep well of sadnesses after the news.
Er fühlte sich nach den Nachrichten von einer tiefen Quelle der Traurigkeit ergriffen.
the poem beautifully captured the quiet sadnesses of everyday life.
Das Gedicht fing die stillen Traurigkeiten des alltäglichen Lebens wundervoll ein.
sharing her sadnesses with a friend helped her cope.
Das Teilen ihrer Traurigkeiten mit einem Freund half ihr, damit umzugehen.
the artist expressed his sadnesses through abstract paintings.
Der Künstler drückte seine Traurigkeiten durch abstrakte Malereien aus.
despite the joy, there were underlying sadnesses in her eyes.
Trotz der Freude waren in ihren Augen unterliegende Traurigkeiten zu erkennen.
he tried to understand the root of her sadnesses.
Er versuchte, die Ursache ihrer Traurigkeiten zu verstehen.
the novel delved into the complexities of human sadnesses.
Der Roman beschäftigte sich mit der Komplexität menschlicher Traurigkeiten.
the music evoked a sense of profound sadnesses and longing.
Die Musik weckte ein Gefühl tiefer Traurigkeit und Sehnsucht.
she wrote in her journal about her daily sadnesses.
Sie schrieb in ihr Tagebuch über ihre täglichen Traurigkeiten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen