| Plural | tribunals |
legal tribunal
Rechtliches Tribunal
arbitration tribunal
Schiedsgericht
arbitral tribunal
Schiedsgericht
before the tribunal of conscience
Vor dem Tribunal des Gewissens.
the tribunal of public opinion.
das Tribunal der öffentlichen Meinung.
the coupling of tribunals with ministerial enquiries.
die Verbindung von Gerichten mit behördlichen Untersuchungen.
the tribunal's decision went against them.
Die Entscheidung des Tribunals war gegen sie.
implored the tribunal to have mercy.
flehte das Tribunal an, Gnade zu walten.
stand before the tribunal of public opinion
Treten Sie vor das Tribunal der öffentlichen Meinung.
He was brought before the tribunal for trial.
Er wurde vor das Tribunal zur Verhandlung gebracht.
The rent tribunal reduced my rent.
Das Miettribunal hat meine Miete gesenkt.
a tribunal must observe the principles of natural justice.
Ein Tribunal muss die Grundsätze der natürlichen Gerechtigkeit beachten.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed.
Ein Industriegericht entschied, dass er ungerechtfertigt entlassen wurde.
The revolutionary tribunal measured out harsh justice.
Das revolutionäre Tribunal verteilte strenge Gerechtigkeit.
They were handed over to a military tribunal for trial.
Sie wurden zur Verhandlung an ein Militärtribunal übergeben.
No legal aid was available to cover representation before tribunals.
Es standen keine Rechtsbeihilfen zur Verfügung, um die Vertretung vor Gerichten abzudecken.
the Tribunal's decision clearly exceeds its powers under the statute.
Die Entscheidung des Gerichts übersteigt eindeutig seine Befugnisse gemäß dem Gesetz.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed from his job.
Ein Industrietribunal entschied, dass er ungerechtfertigt von seinem Arbeitsplatz entlassen wurde.
His supporters have accused the tribunal of anti-Serb bias.
Seine Unterstützer warfen dem Tribunal eine serbische Voreingenommenheit vor.
Quelle: BBC Listening Compilation June 2021The UN established a special tribunal in Tanzania to try the key perpetrators.
Die UN richteten in Tansania ein Sondergericht ein, um die Hauptverantwortlichen vor Gericht zu stellen.
Quelle: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesI'm the law, I'm the tribunal!
Ich bin das Gesetz, ich bin das Tribunal!
Quelle: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)" The Trial" reconstructs a tribunal that took place in Moscow in 1930.
"Der Prozess" rekonstruiert ein Tribunal, das 1930 in Moskau stattfand.
Quelle: The Economist (Summary)With the formal determination being made, he says, by a court, perhaps an international criminal tribunal.
Mit der formellen Feststellung, so sagt er, durch ein Gericht, vielleicht ein internationales Strafgericht,.
Quelle: NPR News March 2016 CollectionHasenfus is on trial in a people's tribunal for allegedly shipping supplies to contra rebel forces.
Hasenfus steht vor einem Volksgericht, weil ihm vorgeworfen wird, Vorräte an Contra-Rebellen geliefert zu haben.
Quelle: Listen to this 3 Advanced English ListeningThe audiotape needs to be listened to at least by an independent international tribunal of some kind.
Das Tonband muss mindestens von einem unabhängigen internationalen Tribunal dieser Art angehört werden.
Quelle: NPR News November 2018 CollectionThe tribunal is now in session.
Das Tribunal ist jetzt in Sitzung.
Quelle: Deep Dive into the Movie World (LSOO)He was jailed by a military tribunal in February.
Er wurde im Februar von einem Militärgericht inhaftiert.
Quelle: BBC Listening June 2019 CompilationGod bless the United States and this honorable tribunal.
Gott segne die Vereinigten Staaten und dieses ehrenwerte Tribunal.
Quelle: Deep Dive into the Movie World (LSOO)legal tribunal
Rechtliches Tribunal
arbitration tribunal
Schiedsgericht
arbitral tribunal
Schiedsgericht
before the tribunal of conscience
Vor dem Tribunal des Gewissens.
the tribunal of public opinion.
das Tribunal der öffentlichen Meinung.
the coupling of tribunals with ministerial enquiries.
die Verbindung von Gerichten mit behördlichen Untersuchungen.
the tribunal's decision went against them.
Die Entscheidung des Tribunals war gegen sie.
implored the tribunal to have mercy.
flehte das Tribunal an, Gnade zu walten.
stand before the tribunal of public opinion
Treten Sie vor das Tribunal der öffentlichen Meinung.
He was brought before the tribunal for trial.
Er wurde vor das Tribunal zur Verhandlung gebracht.
The rent tribunal reduced my rent.
Das Miettribunal hat meine Miete gesenkt.
a tribunal must observe the principles of natural justice.
Ein Tribunal muss die Grundsätze der natürlichen Gerechtigkeit beachten.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed.
Ein Industriegericht entschied, dass er ungerechtfertigt entlassen wurde.
The revolutionary tribunal measured out harsh justice.
Das revolutionäre Tribunal verteilte strenge Gerechtigkeit.
They were handed over to a military tribunal for trial.
Sie wurden zur Verhandlung an ein Militärtribunal übergeben.
No legal aid was available to cover representation before tribunals.
Es standen keine Rechtsbeihilfen zur Verfügung, um die Vertretung vor Gerichten abzudecken.
the Tribunal's decision clearly exceeds its powers under the statute.
Die Entscheidung des Gerichts übersteigt eindeutig seine Befugnisse gemäß dem Gesetz.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed from his job.
Ein Industrietribunal entschied, dass er ungerechtfertigt von seinem Arbeitsplatz entlassen wurde.
His supporters have accused the tribunal of anti-Serb bias.
Seine Unterstützer warfen dem Tribunal eine serbische Voreingenommenheit vor.
Quelle: BBC Listening Compilation June 2021The UN established a special tribunal in Tanzania to try the key perpetrators.
Die UN richteten in Tansania ein Sondergericht ein, um die Hauptverantwortlichen vor Gericht zu stellen.
Quelle: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesI'm the law, I'm the tribunal!
Ich bin das Gesetz, ich bin das Tribunal!
Quelle: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)" The Trial" reconstructs a tribunal that took place in Moscow in 1930.
"Der Prozess" rekonstruiert ein Tribunal, das 1930 in Moskau stattfand.
Quelle: The Economist (Summary)With the formal determination being made, he says, by a court, perhaps an international criminal tribunal.
Mit der formellen Feststellung, so sagt er, durch ein Gericht, vielleicht ein internationales Strafgericht,.
Quelle: NPR News March 2016 CollectionHasenfus is on trial in a people's tribunal for allegedly shipping supplies to contra rebel forces.
Hasenfus steht vor einem Volksgericht, weil ihm vorgeworfen wird, Vorräte an Contra-Rebellen geliefert zu haben.
Quelle: Listen to this 3 Advanced English ListeningThe audiotape needs to be listened to at least by an independent international tribunal of some kind.
Das Tonband muss mindestens von einem unabhängigen internationalen Tribunal dieser Art angehört werden.
Quelle: NPR News November 2018 CollectionThe tribunal is now in session.
Das Tribunal ist jetzt in Sitzung.
Quelle: Deep Dive into the Movie World (LSOO)He was jailed by a military tribunal in February.
Er wurde im Februar von einem Militärgericht inhaftiert.
Quelle: BBC Listening June 2019 CompilationGod bless the United States and this honorable tribunal.
Gott segne die Vereinigten Staaten und dieses ehrenwerte Tribunal.
Quelle: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen