wearily sigh
müde seufzen
The old tramp shambled wearily up the path.
Der alte Tramp schlurfte erschöpft den Pfad hinauf.
Caroline trooped wearily home from work.
Caroline schleppte erschöpft nach Hause von der Arbeit.
He trudged wearily along the path.
Er schleppte erschöpft den Weg entlang.
Corbett rubbed his eyes wearily.
Corbett rieb sich erschöpft die Augen.
He sagged wearily back in his chair.
Er ließ sich erschöpft in seinen Stuhl fallen.
She wearily trudged up the stairs after a long day at work.
Sie schleppte erschöpft die Treppe hinauf nach einem langen Arbeitstag.
The old man wearily sat down on the park bench to rest.
Der alte Mann ließ sich erschöpft auf die Parkbank setzen, um sich auszuruhen.
He wearily rubbed his eyes as he tried to stay awake during the boring meeting.
Er rieb sich erschöpft die Augen, als er versuchte, während der langweiligen Besprechung wach zu bleiben.
The hiker wearily climbed the steep mountain trail, feeling every step of the way.
Der Wanderer kletterte erschöpft den steilen Bergpfad hinauf und spürte jeden Schritt.
She wearily sighed as she realized she had forgotten her keys again.
Sie seufzte erschöpft, als ihr bewusst wurde, dass sie schon wieder ihre Schlüssel vergessen hatte.
The students wearily shuffled into the classroom for their early morning lecture.
Die Schüler schlurften erschöpft in das Klassenzimmer zu ihrer frühen Morgenvorlesung.
He wearily leaned back in his chair, feeling the weight of the long day on his shoulders.
Er lehnte sich erschöpft in seinen Stuhl zurück und spürte die Last des langen Tages auf seinen Schultern.
The tired mother wearily prepared dinner for her hungry children.
Die müde Mutter bereitete erschöpft das Abendessen für ihre hungrigen Kinder zu.
She wearily closed her eyes, hoping to get some much-needed rest.
Sie schloss erschöpft die Augen in der Hoffnung, sich etwas auszuruhen.
" Go on, " said his mother wearily.
The father answered the welcome of his children very wearily, and sat down heavily.
" Hermione, I was joking, " said Harry wearily.
" It isn't Lavender, " said Hermione wearily.
" Yes, of course, " said Fudge, rubbing his eyes wearily and looking morosely at the Prime Minister.
“I know he's after me, ” said Harry wearily.
" Christ, " Ove and the pregnant woman mutter wearily in unison.
One by one, the other three wearily stood and went to the back.
" Knew we'd get there in the end, " said Fudge wearily to Harry.
Wearily the Confederates lay on their arms and prayed for respite and rest.
wearily sigh
müde seufzen
The old tramp shambled wearily up the path.
Der alte Tramp schlurfte erschöpft den Pfad hinauf.
Caroline trooped wearily home from work.
Caroline schleppte erschöpft nach Hause von der Arbeit.
He trudged wearily along the path.
Er schleppte erschöpft den Weg entlang.
Corbett rubbed his eyes wearily.
Corbett rieb sich erschöpft die Augen.
He sagged wearily back in his chair.
Er ließ sich erschöpft in seinen Stuhl fallen.
She wearily trudged up the stairs after a long day at work.
Sie schleppte erschöpft die Treppe hinauf nach einem langen Arbeitstag.
The old man wearily sat down on the park bench to rest.
Der alte Mann ließ sich erschöpft auf die Parkbank setzen, um sich auszuruhen.
He wearily rubbed his eyes as he tried to stay awake during the boring meeting.
Er rieb sich erschöpft die Augen, als er versuchte, während der langweiligen Besprechung wach zu bleiben.
The hiker wearily climbed the steep mountain trail, feeling every step of the way.
Der Wanderer kletterte erschöpft den steilen Bergpfad hinauf und spürte jeden Schritt.
She wearily sighed as she realized she had forgotten her keys again.
Sie seufzte erschöpft, als ihr bewusst wurde, dass sie schon wieder ihre Schlüssel vergessen hatte.
The students wearily shuffled into the classroom for their early morning lecture.
Die Schüler schlurften erschöpft in das Klassenzimmer zu ihrer frühen Morgenvorlesung.
He wearily leaned back in his chair, feeling the weight of the long day on his shoulders.
Er lehnte sich erschöpft in seinen Stuhl zurück und spürte die Last des langen Tages auf seinen Schultern.
The tired mother wearily prepared dinner for her hungry children.
Die müde Mutter bereitete erschöpft das Abendessen für ihre hungrigen Kinder zu.
She wearily closed her eyes, hoping to get some much-needed rest.
Sie schloss erschöpft die Augen in der Hoffnung, sich etwas auszuruhen.
" Go on, " said his mother wearily.
The father answered the welcome of his children very wearily, and sat down heavily.
" Hermione, I was joking, " said Harry wearily.
" It isn't Lavender, " said Hermione wearily.
" Yes, of course, " said Fudge, rubbing his eyes wearily and looking morosely at the Prime Minister.
“I know he's after me, ” said Harry wearily.
" Christ, " Ove and the pregnant woman mutter wearily in unison.
One by one, the other three wearily stood and went to the back.
" Knew we'd get there in the end, " said Fudge wearily to Harry.
Wearily the Confederates lay on their arms and prayed for respite and rest.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen