wreathing flowers
Blumen, die sich winden
wreathing vines
Weinreben, die sich winden
wreathing smoke
Rauch, der sich windet
wreathing light
Licht, das sich windet
wreathing leaves
Blätter, die sich winden
wreathing ribbons
Bänder, die sich winden
wreathing stars
Sterne, die sich winden
wreathing mist
Nebel, der sich windet
wreathing branches
Äste, die sich winden
wreathing shadows
Schatten, die sich winden
the smoke was wreathing around the trees.
Der Rauch schlang sich um die Bäume.
she loved wreathing flowers into beautiful crowns.
Sie liebte es, Blumen zu wunderschönen Kränzen zu flechten.
the mist was wreathing the mountain tops.
Der Nebel umfing die Berggipfel.
he watched the ivy wreathing around the old fence.
Er beobachtete, wie die Efeu sich um den alten Zaun wand.
the dancers moved gracefully, wreathing around each other.
Die Tänzer bewegten sich anmutig und umkreisten einander.
the lights were wreathing the building in a festive glow.
Die Lichter umhüllten das Gebäude in einem festlichen Schein.
the fog was wreathing the city at dawn.
Der Nebel umfing die Stadt im Morgengrauen.
wreathing the garland with fresh flowers made the event special.
Das Umflechten des Girlanden mit frischen Blumen machte das Ereignis zu etwas Besonderem.
she enjoyed wreathing ribbons around the gifts.
Sie erfreute sich daran, die Geschenke mit Bändern zu umflechten.
the vines were wreathing over the garden trellis.
Die Weinreben wuchsen über das Gartenstrebegitter.
wreathing flowers
Blumen, die sich winden
wreathing vines
Weinreben, die sich winden
wreathing smoke
Rauch, der sich windet
wreathing light
Licht, das sich windet
wreathing leaves
Blätter, die sich winden
wreathing ribbons
Bänder, die sich winden
wreathing stars
Sterne, die sich winden
wreathing mist
Nebel, der sich windet
wreathing branches
Äste, die sich winden
wreathing shadows
Schatten, die sich winden
the smoke was wreathing around the trees.
Der Rauch schlang sich um die Bäume.
she loved wreathing flowers into beautiful crowns.
Sie liebte es, Blumen zu wunderschönen Kränzen zu flechten.
the mist was wreathing the mountain tops.
Der Nebel umfing die Berggipfel.
he watched the ivy wreathing around the old fence.
Er beobachtete, wie die Efeu sich um den alten Zaun wand.
the dancers moved gracefully, wreathing around each other.
Die Tänzer bewegten sich anmutig und umkreisten einander.
the lights were wreathing the building in a festive glow.
Die Lichter umhüllten das Gebäude in einem festlichen Schein.
the fog was wreathing the city at dawn.
Der Nebel umfing die Stadt im Morgengrauen.
wreathing the garland with fresh flowers made the event special.
Das Umflechten des Girlanden mit frischen Blumen machte das Ereignis zu etwas Besonderem.
she enjoyed wreathing ribbons around the gifts.
Sie erfreute sich daran, die Geschenke mit Bändern zu umflechten.
the vines were wreathing over the garden trellis.
Die Weinreben wuchsen über das Gartenstrebegitter.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen