light chit-chat
charla ligera
no chit-chat
ninguna charla
just chit-chat
solo charla
doing chit-chat
haciendo charla
endless chit-chat
charla interminable
avoid chit-chat
evitar charla
some chit-chat
alguna charla
we had some light chit-chat about the weather.
Hablamos un poco sobre el clima.
i enjoy a bit of chit-chat with my neighbors.
Me gusta charlar un poco con mis vecinos.
the meeting started with a few minutes of chit-chat.
La reunión comenzó con unos minutos de charla casual.
let's have some chit-chat over coffee.
¿Hacemos una charla casual con café?
the evening was filled with pleasant chit-chat.
La noche estuvo llena de agradables charlas.
we engaged in some friendly chit-chat at the party.
Participamos en una amena charla en la fiesta.
i don't want to engage in pointless chit-chat.
No quiero participar en charlas sin sentido.
the staff exchanged some casual chit-chat during the break.
El personal intercambió algunas charlas casuales durante la pausa.
after the presentation, there was a lot of chit-chat.
Después de la presentación, hubo muchas charlas.
we spent the afternoon in relaxed chit-chat.
Pasamos la tarde en charlas relajadas.
avoid lengthy chit-chat and get straight to the point.
Evita charlas largas y vaya directo al grano.
light chit-chat
charla ligera
no chit-chat
ninguna charla
just chit-chat
solo charla
doing chit-chat
haciendo charla
endless chit-chat
charla interminable
avoid chit-chat
evitar charla
some chit-chat
alguna charla
we had some light chit-chat about the weather.
Hablamos un poco sobre el clima.
i enjoy a bit of chit-chat with my neighbors.
Me gusta charlar un poco con mis vecinos.
the meeting started with a few minutes of chit-chat.
La reunión comenzó con unos minutos de charla casual.
let's have some chit-chat over coffee.
¿Hacemos una charla casual con café?
the evening was filled with pleasant chit-chat.
La noche estuvo llena de agradables charlas.
we engaged in some friendly chit-chat at the party.
Participamos en una amena charla en la fiesta.
i don't want to engage in pointless chit-chat.
No quiero participar en charlas sin sentido.
the staff exchanged some casual chit-chat during the break.
El personal intercambió algunas charlas casuales durante la pausa.
after the presentation, there was a lot of chit-chat.
Después de la presentación, hubo muchas charlas.
we spent the afternoon in relaxed chit-chat.
Pasamos la tarde en charlas relajadas.
avoid lengthy chit-chat and get straight to the point.
Evita charlas largas y vaya directo al grano.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora