glare

[EE. UU.]/ɡleə(r)/
[Reino Unido]/ɡler/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

vt. & vi. mirar enojadamente
vi. emitir una luz fuerte
n. una mirada fuerte y enojada o un brillo deslumbrante
Word Forms
Pasadoglared
Pluralglares
Participio pasadoglared
Gerundioglaring
Tercera persona singularglares

Frases y colocaciones

shoot a glare

disparar una mirada

glare at

mirar fijamente

Oraciones de ejemplo

the pomp and glare of rhetoric.

la pompa y el resplandor de la retórica.

the glare of the sun on the water

el resplandor del sol sobre el agua

They were in the full glare of publicity.

Estaban bajo el intenso escrutinio público.

The headline glared from the page.

El titular destacaba en la página.

He glared at her.

La miró con desaprobación.

She glared at me.

Me miró con desaprobación.

The sun glared on the sea.

El sol resplandecía sobre el mar.

They glared defiance at me.

Me miraron con desafío.

A hot sun glared down on the desert.

Un sol abrasador brillaba sobre el desierto.

He glared his disapproval.

Mostró su desaprobación con la mirada.

the sun glared out of a clear blue sky.

El sol brillaba en un cielo azul claro.

glare from the screen can strain your eyes.

El resplandor de la pantalla puede cansar tus ojos.

shield one's eyes against the glare of the sun

proteger los ojos del resplandor del sol

The sun glared out of the blue sky.

El sol brillaba en el cielo azul.

There was a red glare over the burning village.

Había un resplandor rojo sobre el pueblo en llamas.

The glare of the headlights almost blinded us.

El resplandor de los faros casi nos ciega.

The mistakes in this report really glare at you.

Los errores en este informe realmente saltan a la vista.

A sudden glare of headlights lit the driveway.

Un repentino resplandor de faros iluminó el camino de acceso.

She fixed her questioner with an icy glare.

Fijó la vista en su interlocutor con una mirada glacial.

Don’t glare at me like that,you deserved the scolding.

No me mires así, te lo merecías.

Ejemplos del mundo real

Ove glares at her. She glares back.

Ove la mira fijamente. Ella le devuelve la mirada.

Fuente: A man named Ove decides to die.

The inadequacies of policies elsewhere are often glaring.

Las deficiencias de las políticas en otros lugares a menudo son evidentes.

Fuente: The Economist (Summary)

I thought I'd review the day, see how many times our neighbor glared at us.

Pensé que revisaría el día, para ver cuántas veces nuestro vecino nos miró fijamente.

Fuente: Modern Family - Season 08

" My fault! " Quack cried, But then he spied The monster's chilling glare.

" ¡Es mi culpa!" gritó Quack, pero entonces vio La mirada escalofriante del monstruo.

Fuente: Storyline Online English Stories

The sun reflected off the snow, creating an awful glare.

El sol se reflejó en la nieve, creando un resplandor terrible.

Fuente: Hu Min reads stories to remember TOEFL vocabulary.

I have a question. Answer it, and it's back to fireworks and rocket's red glare.

Tengo una pregunta. Responde a ella, y volvemos a los fuegos artificiales y al resplandor rojo de los cohetes.

Fuente: The Vampire Diaries Season 2

You see the way everyone's glaring at me?

¿Ves cómo todos me miran fijamente?

Fuente: Modern Family - Season 05

A glaring issue if it were to be true.

Un problema evidente si fuera verdad.

Fuente: Popular Science Essays

Harry sat in seething silence, glaring at Dumbledore.

Harry se sentó en silencio furioso, mirando fijamente a Dumbledore.

Fuente: Harry Potter and the Half-Blood Prince

These pixels are capturing the glare of starlight but the star is actually much smaller.

Estos píxeles están capturando el resplandor de la luz de las estrellas, pero la estrella en realidad es mucho más pequeña.

Fuente: Vox opinion

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora