resultantly

[EE. UU.]/rɪˈzʌl.tənt.li/
[Reino Unido]/rɪˈzʌl.tənt.li/
Frecuencia: Muy alto

Traducción


adv. como resultado; consecuentemente

Frases y colocaciones

resultantly, we left

resultantly, nos fuimos

resultantly, it changed

resultantly, cambió

resultantly, he agreed

resultantly, él estuvo de acuerdo

resultantly, she won

resultantly, ella ganó

resultantly, they failed

resultantly, ellos fracasaron

resultantly, prices rose

resultantly, los precios subieron

resultantly, costs fell

resultantly, los costos disminuyeron

Oraciones de ejemplo

the pilot misread the altimeter and, resultantly, initiated a premature descent.

El piloto interpretó mal el altímetro y, como resultado, inició un descenso prematuro.

the supplier missed the deadline; resultantly, the production line came to a halt.

El proveedor no cumplió con el plazo límite; como resultado, la línea de producción se detuvo.

the team cut corners on testing and, resultantly, shipped a bug-ridden release.

El equipo recortó gastos en las pruebas y, como resultado, envió una versión llena de errores.

he ignored repeated warnings and, resultantly, faced disciplinary action.

Ignoró advertencias repetidas y, como resultado, enfrentó medidas disciplinarias.

the city raised transit fares and, resultantly, ridership dropped noticeably.

La ciudad aumentó las tarifas de transporte y, como resultado, la cantidad de pasajeros disminuyó notablemente.

we updated the firewall rules and, resultantly, blocked unauthorized access attempts.

Actualizamos las reglas del firewall y, como resultado, bloqueamos intentos de acceso no autorizados.

she skipped breakfast and, resultantly, felt lightheaded by midmorning.

Ella saltó el desayuno y, como resultado, se sintió mareada a media mañana.

the company overleveraged its finances; resultantly, it struggled to pay creditors.

La empresa sobreapalancó sus finanzas; como resultado, le costó pagar a los acreedores.

they streamlined the workflow and, resultantly, improved turnaround times.

Agilizaron el flujo de trabajo y, como resultado, mejoraron los tiempos de respuesta.

the prosecutor presented new evidence and, resultantly, the jury reconsidered its view.

El fiscal presentó nuevas pruebas y, como resultado, el jurado reconsideró su opinión.

the server ran out of memory and, resultantly, the application crashed during peak traffic.

El servidor se quedó sin memoria y, como resultado, la aplicación se bloqueó durante las horas pico.

she consistently practiced her speeches and, resultantly, delivered with greater confidence.

Ella practicó constantemente sus discursos y, como resultado, los presentó con mayor confianza.

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora