a snarl of rage.
un gruñido de rabia.
there's a snarl-up in editing.
hay un atasco en la edición.
to snarl a once simple problem
para complicar un problema simple de antaño
he fairly snarled at her.
Él le gruñó con furia.
snarls of wild raspberry plants.
enmarañados de plantas de frambuesa silvestre.
The dog snarled at the stranger.
El perro gruñó al desconocido.
The dog snarled at me.
El perro gruñó a mí.
He snarled savagely at her.
Él gruñó salvajemente a ella.
I used to snarl at anyone I disliked.
Solía gruñir a cualquiera que no me agradara.
the trailing lead got snarled up in a bramble bush.
La correa suelta quedó enredada en un zarzal.
the promising opening soon snarls up in a mess of motives.
la prometedora apertura pronto se enreda en un lío de motivos.
The two dogs snarled at each other, and then started fighting.
Los dos perros se gruñeron entre sí y luego comenzaron a pelear.
As I advanced towards the dog, it snarled and struck at me.
Mientras me acercaba al perro, este gruñó y me atacó.
There's a snarl in the gasket, sir.
It's causing traffic snarls. The subway's closed.
The storm is pushing into New England with the potential to snarl the evening commute.
Gideon snarled and stuffed the tickets into his pocket.
“Let me go! ” Harry snarled, tugging.
The smile has sometimes turned to snarl of late.
“Someone untied him! ” the executioner was snarling.
" And break your oath" ? he snarled. " Like me" ?
" Ay, " they snarled, " a man wi' a hook" .
“You can go first, ” Ron snarled.
a snarl of rage.
un gruñido de rabia.
there's a snarl-up in editing.
hay un atasco en la edición.
to snarl a once simple problem
para complicar un problema simple de antaño
he fairly snarled at her.
Él le gruñó con furia.
snarls of wild raspberry plants.
enmarañados de plantas de frambuesa silvestre.
The dog snarled at the stranger.
El perro gruñó al desconocido.
The dog snarled at me.
El perro gruñó a mí.
He snarled savagely at her.
Él gruñó salvajemente a ella.
I used to snarl at anyone I disliked.
Solía gruñir a cualquiera que no me agradara.
the trailing lead got snarled up in a bramble bush.
La correa suelta quedó enredada en un zarzal.
the promising opening soon snarls up in a mess of motives.
la prometedora apertura pronto se enreda en un lío de motivos.
The two dogs snarled at each other, and then started fighting.
Los dos perros se gruñeron entre sí y luego comenzaron a pelear.
As I advanced towards the dog, it snarled and struck at me.
Mientras me acercaba al perro, este gruñó y me atacó.
There's a snarl in the gasket, sir.
It's causing traffic snarls. The subway's closed.
The storm is pushing into New England with the potential to snarl the evening commute.
Gideon snarled and stuffed the tickets into his pocket.
“Let me go! ” Harry snarled, tugging.
The smile has sometimes turned to snarl of late.
“Someone untied him! ” the executioner was snarling.
" And break your oath" ? he snarled. " Like me" ?
" Ay, " they snarled, " a man wi' a hook" .
“You can go first, ” Ron snarled.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora