future callings
تمامی فراخوانهای آینده
pursuing callings
پیگیری فراخوانها
multiple callings
چند فراخوان
inner callings
فراخوانهای داخلی
higher callings
فراخوانهای بالاتر
life's callings
فراخوانهای زندگی
answering callings
پاسخ به فراخوانها
spiritual callings
فراخوانهای معنوی
felt callings
فراخوانهای احساس شده
noble callings
فراخوانهای نیک
she felt a strong calling to help those less fortunate.
او احساس کرد که فریادی قوی برای کمک به کسانی که محرومتر هستند دارد.
his life's calling was to become a doctor and heal people.
فریاد زندگی او شد تا دکتر شود و مردم را درمان کند.
the church bells were calling us to the evening service.
نایستهای کلیسا ما را به خدمت عصر فراخواند.
it's a calling that requires dedication and sacrifice.
این یک فریاد است که نیاز به تعهد و قربانی دارد.
many young people are exploring their career callings.
بسیاری از جوانان فریادهای شغلی خود را کاوش میکنند.
the teacher recognized a calling in the student's eyes.
معلم فریادی را در چشمان دانشآموز تشخيص داد.
he answered the calling of the wild and became a park ranger.
او به فریاد طبیعت پاسخ داد و راننده پارک شد.
the calling of duty compelled him to act quickly.
فریاد وظیفه او را به سرعت عمل کردن مجبور کرد.
she ignored the callings of her heart and chose a practical career.
او فریادهای قلب خود را نادیده گرفت و یک شغل عملی انتخاب کرد.
the missionary felt a calling to spread the gospel abroad.
مبلغ فریادی را احساس کرد تا اخبار خدا را در خارج از کشور پخش کند.
the artist followed her calling and pursued a career in painting.
هنرمند فریاد خود را دنبال کرد و شغلی در نقاشی انتخاب کرد.
future callings
تمامی فراخوانهای آینده
pursuing callings
پیگیری فراخوانها
multiple callings
چند فراخوان
inner callings
فراخوانهای داخلی
higher callings
فراخوانهای بالاتر
life's callings
فراخوانهای زندگی
answering callings
پاسخ به فراخوانها
spiritual callings
فراخوانهای معنوی
felt callings
فراخوانهای احساس شده
noble callings
فراخوانهای نیک
she felt a strong calling to help those less fortunate.
او احساس کرد که فریادی قوی برای کمک به کسانی که محرومتر هستند دارد.
his life's calling was to become a doctor and heal people.
فریاد زندگی او شد تا دکتر شود و مردم را درمان کند.
the church bells were calling us to the evening service.
نایستهای کلیسا ما را به خدمت عصر فراخواند.
it's a calling that requires dedication and sacrifice.
این یک فریاد است که نیاز به تعهد و قربانی دارد.
many young people are exploring their career callings.
بسیاری از جوانان فریادهای شغلی خود را کاوش میکنند.
the teacher recognized a calling in the student's eyes.
معلم فریادی را در چشمان دانشآموز تشخيص داد.
he answered the calling of the wild and became a park ranger.
او به فریاد طبیعت پاسخ داد و راننده پارک شد.
the calling of duty compelled him to act quickly.
فریاد وظیفه او را به سرعت عمل کردن مجبور کرد.
she ignored the callings of her heart and chose a practical career.
او فریادهای قلب خود را نادیده گرفت و یک شغل عملی انتخاب کرد.
the missionary felt a calling to spread the gospel abroad.
مبلغ فریادی را احساس کرد تا اخبار خدا را در خارج از کشور پخش کند.
the artist followed her calling and pursued a career in painting.
هنرمند فریاد خود را دنبال کرد و شغلی در نقاشی انتخاب کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید