ceremony

[ایالات متحده]/ˈserəməni/
[بریتانیا]/ˈserəmoʊni/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. آیین، رعایت رسمی، آداب و رسوم
Word Forms

عبارات و ترکیب‌ها

wedding ceremony

تشریفات عروسی

graduation ceremony

مراسم فارغ التحصیلی

opening ceremony

مراسم افتتاحیه

signing ceremony

مراسم امضای قرارداد

closing ceremony

مراسم اختتامیه

award ceremony

جشن اهدای جوایز

tea ceremony

مراسم چای

marriage ceremony

تشریفات ازدواج

inauguration ceremony

مراسم افتتاح

launching ceremony

مراسم راه اندازی

solemn ceremony

مراسم با شکوه

stand on ceremony

رسم و رسوم را رعایت کردن

completion ceremony

مراسم تکمیل

جملات نمونه

to officiate at a ceremony

برای انجام مراسم

the ceremony was about to begin.

مراسم در حال شروع بود.

a graveside ceremony

مراسم تدفین

a grand coronation ceremony;

یک مراسم تاج‌گذاری باشکوه;

the ceremony duly began at midnight.

مراسم به موقع در نیمه شب آغاز شد.

a ceremony to install the new governor.

مراسم نصب استاندار جدید.

the ceremony of launching a ship

مراسم راه اندازی کشتی

The ceremony is exclusively masculine.

مراسم به طور انحصاری مردانه است.

the ceremony retains an aura of mystery.

مراسم حال و هوای مرموز را حفظ می‌کند.

we don't stand on ceremony in this house.

ما در این خانه رسم و آداب را رعایت نمی کنیم.

a graveside ceremony; a graveside oration.

مراسم تدفین؛ نطقی در کنار قبر.

the routine but indispensable ceremonies of state.

آداب و رسوم معمول اما ضروری دولت.

They use much ceremony with each other.

آنها با یکدیگر آداب و رسوم زیادی دارند.

stand on ceremony; stand on one's rights.

رسم و آداب را رعایت کنید؛ از حقوق خود دفاع کنید.

The marriage ceremony took place in the church.

مراسم ازدواج در کلیسا برگزار شد.

The priest sanctified the church with a special ceremony.

کشیش کلیسا را با یک مراسم خاص تقدیس کرد.

he was pushed without ceremony into the bathroom.

او بدون هیچ گونه آدابی به زور به حمام هل داده شد.

a wreath-laying ceremony to commemorate the war dead.

مراسم قرار دادن تاج گل برای بزرگداشت کشته شدگان جنگ.

the ceremony was an established event in the annual calendar.

این مراسم یک رویداد تثبیت شده در تقویم سالانه بود.

نمونه‌های واقعی

We watched the solemn ceremony in the church.

ما شاهد مراسم باشکوه در کلیسا بودیم.

منبع: High-frequency vocabulary in daily life

When I said no, he halted the ceremony.

وقتی گفتم نه، او مراسم را متوقف کرد.

منبع: VOA Standard English_ Technology

I'm ordained. I can perform the ceremony.

من منصوب شده‌ام. من می‌توانم مراسم را انجام دهم.

منبع: Modern Family - Season 10

The priest will lead the church ceremony.

کشیش مراسم کلیسا را رهبری خواهد کرد.

منبع: High-frequency vocabulary in daily life

What was your wedding ceremony like, Ella?

آلا، مراسم عروسی شما چگونه بود؟

منبع: 100 Most Popular Conversational Topics for Foreigners

That we'll have the closing ceremony in.

این‌که ما مراسم اختتامیه را در آن خواهیم داشت.

منبع: Winter Olympics Special

Laamb has its beginnings in ancient war ceremonies.

لامب ریشه در آیین‌های جنگ باستانی دارد.

منبع: VOA Slow English - Entertainment

Comedian Ellen DeGeneres will host the Oscar ceremony.

کمدین الن دی‌جنرس میزبان مراسم اسکار خواهد بود.

منبع: VOA Standard February 2014 Collection

U.S. President Donald Trump attended that signing ceremony.

دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور ایالات متحده، در آن مراسم امضا حضور داشت.

منبع: CRI Online October 2020 Collection

So, we're having, like, a ceremony tonight?

پس، امشب مثل این‌که مراسمی داریم؟

منبع: Modern Family - Season 08

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید