chit-chat

[ایالات متحده]/[tʃɪt ˈtʃæt]/
[بریتانیا]/[ˈtʃɪt ˈtʃæt]/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. گفت و گوی سبک و غیررسمی درباره چیزهای غیراهمیت‌دار؛ گفت و گوی دوستانه
v. درباره چیزهای غیراهمیت‌دار به صورت گفت و گوی سبک و غیررسمی صحبت کردن

عبارات و ترکیب‌ها

light chit-chat

گپ‌زنی سبک

no chit-chat

هیچ گپ‌زنی

just chit-chat

فقط گپ‌زنی

doing chit-chat

در حال گپ‌زنی

endless chit-chat

گپ‌زنی بی‌پایان

avoid chit-chat

گپ‌زنی را اجتناب کن

some chit-chat

برخی گپ‌زنی

جملات نمونه

we had some light chit-chat about the weather.

ما یک گفت‌وگوی سبک درباره آب و هوا داشتیم.

i enjoy a bit of chit-chat with my neighbors.

من با همسایه‌هایم یک گفت‌وگوی کوتاه لذت می‌برم.

the meeting started with a few minutes of chit-chat.

جلسه با چند دقیقه گفت‌وگوی سبک شروع شد.

let's have some chit-chat over coffee.

چند گفت‌وگوی سبک روی قهوه داشته باشیم.

the evening was filled with pleasant chit-chat.

شب با گفت‌وگوهای لذیذ پر شده بود.

we engaged in some friendly chit-chat at the party.

ما در جشن با گفت‌وگوهای دوستانه شرکت کردیم.

i don't want to engage in pointless chit-chat.

من نمی‌خواهم در گفت‌وگوهای بی‌هدف شرکت کنم.

the staff exchanged some casual chit-chat during the break.

کارکنان در زمان استراحت گفت‌وگوهای راحتی را با یکدیگر به اشتراک گذاشتند.

after the presentation, there was a lot of chit-chat.

پس از ارائه، زیادی گفت‌وگوی سبک وجود داشت.

we spent the afternoon in relaxed chit-chat.

ما بعدازظهر را در گفت‌وگوهای آرام سپری کردیم.

avoid lengthy chit-chat and get straight to the point.

از گفت‌وگوهای طولانی خودداری کنید و مستقیماً به مطلب بروید.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید