treat deferentially
با احترام رفتار کنید
speak deferentially
با احترام صحبت کنید
act deferentially
با احترام عمل کنید
He spoke deferentially to his boss.
او با احترام با رئیس خود صحبت کرد.
She nodded deferentially to show her respect.
او با احترام سر تکان داد تا احترام خود را نشان دهد.
The waiter treated the VIP guests deferentially.
خدمتکار با احترام با مهمانان VIP رفتار کرد.
The students listened deferentially to the professor's lecture.
دانشجویان با احترام به سخنرانی استاد گوش دادند.
The team members followed the coach's instructions deferentially.
اعضای تیم با احترام به دستورالعمل مربی عمل کردند.
The employees greeted the CEO deferentially during the meeting.
کارمندان با احترام در طول جلسه مدیرعامل را تحویل گرفتند.
The staff members spoke deferentially to the company's founder.
کارمندان با احترام با بنیانگذار شرکت صحبت کردند.
She always addresses her elders deferentially.
او همیشه با احترام با بزرگترهای خود صحبت می کند.
The butler served the guests deferentially at the party.
خدمتکار با احترام در مهمانی به مهمانان سرویس داد.
The students bowed deferentially to their teacher at the end of the class.
دانشجویان با احترام در پایان کلاس به معلم خود تعظیم کردند.
So her jaw is firm, the rosebud mouth is in the act of speaking, and not deferentially.
بنابراین چانهاش محکم است، دهان به شکل غنچه گل در حال صحبت است و نه به صورت چاپندانی.
منبع: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniCourse we does, sir, ' said Highboy deferentially.
البته که ما انجام میدهیم، قربان، ' هایبوی به صورت چاپندانی گفت.
منبع: The heart is a lonely hunter.The gray-haired, rosy-cheeked driver deferentially raised his hat.
راننده با موهای خاکستری و گونههای گلگون، به صورت چاپندانی کلاهش را بالا آورد.
منبع: ResurrectionHe had abandoned his usual provocative attitude and his sarcastic smile. He waited, gravely and deferentially.
او لحن تحریکآمیز و معمولیش و لبخند تمسخرش رو رها کرده بود. او با جدیت و چاپندانی منتظر ماند.
منبع: The Mystery of 813 (Part Two)Society hesitated, wavered, oscillated between harshness and laxity, pitilessly sacrificing the weak, and deferentially following the strong.
جامعه مردد بود، متزلزل بود، بین خشونت و سهلانگاری نوسان میکرد، بیرحمانه ضعیفان را قربانی میکرد و به صورت چاپندانی از قدرتمندان پیروی میکرد.
منبع: The Education of Henry Adams (Part Two)'My dear, ' said Mr. Sowerberry, deferentially, 'this is the boy from the workhouse that I told you of.
«عزیزم،» آقای ساوربری به احترام گفت: «این پسری است از کارخانه که بهت گفتم.»
منبع: Oliver Twist (Original Version)She went foolishly out, the office boy deferentially swinging the door for her, and gladly sank into the obscuring crowd.
او به طرز احمقانه بیرون رفت، پسر کارمندان به صورت چاپندانی در را برای او باز کرد و با خوشحالی در میان جمعیت پنهان شد.
منبع: English TEM-8 reading past exam papers 2008-2022Mr. Bumble stopped not to converse with the small shopkeepers and others who spoke to him, deferentially, as he passed along.
آقای بامبل برای صحبت با صاحبان مغازههای کوچک و دیگران که در حالی که از کنار آنها عبور میکرد، به صورت چاپندانی با او صحبت میکردند، توقف نکرد.
منبع: Oliver Twist (Original Version)Before he replaced the edge of the towel over the second ear, he bent down and said deferentially into it, " And the nostrils, Sir" ?
قبل از اینکه لبه حوله را دوباره روی گوش دوم قرار دهد، خم شد و با احترام به آن گفت: «و سوراخهای بینی، آقای؟»
منبع: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 2)Harry thought Professor Marchbanks must be the tiny, stooped witch with a face so lined it looked as though it had been draped in cobwebs; Umbridge was speaking to her deferentially.
هری فکر کرد که پروفسور مارچبنکس باید جادوگری کوچک و خمیده با صورتی باشد که خطوطی روی آن کشیده شده که انگار با تار عنکبوت پوشانده شده است؛ अंबریج با احترام با او صحبت میکرد.
منبع: Harry Potter and the Order of the Phoenixtreat deferentially
با احترام رفتار کنید
speak deferentially
با احترام صحبت کنید
act deferentially
با احترام عمل کنید
He spoke deferentially to his boss.
او با احترام با رئیس خود صحبت کرد.
She nodded deferentially to show her respect.
او با احترام سر تکان داد تا احترام خود را نشان دهد.
The waiter treated the VIP guests deferentially.
خدمتکار با احترام با مهمانان VIP رفتار کرد.
The students listened deferentially to the professor's lecture.
دانشجویان با احترام به سخنرانی استاد گوش دادند.
The team members followed the coach's instructions deferentially.
اعضای تیم با احترام به دستورالعمل مربی عمل کردند.
The employees greeted the CEO deferentially during the meeting.
کارمندان با احترام در طول جلسه مدیرعامل را تحویل گرفتند.
The staff members spoke deferentially to the company's founder.
کارمندان با احترام با بنیانگذار شرکت صحبت کردند.
She always addresses her elders deferentially.
او همیشه با احترام با بزرگترهای خود صحبت می کند.
The butler served the guests deferentially at the party.
خدمتکار با احترام در مهمانی به مهمانان سرویس داد.
The students bowed deferentially to their teacher at the end of the class.
دانشجویان با احترام در پایان کلاس به معلم خود تعظیم کردند.
So her jaw is firm, the rosebud mouth is in the act of speaking, and not deferentially.
بنابراین چانهاش محکم است، دهان به شکل غنچه گل در حال صحبت است و نه به صورت چاپندانی.
منبع: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniCourse we does, sir, ' said Highboy deferentially.
البته که ما انجام میدهیم، قربان، ' هایبوی به صورت چاپندانی گفت.
منبع: The heart is a lonely hunter.The gray-haired, rosy-cheeked driver deferentially raised his hat.
راننده با موهای خاکستری و گونههای گلگون، به صورت چاپندانی کلاهش را بالا آورد.
منبع: ResurrectionHe had abandoned his usual provocative attitude and his sarcastic smile. He waited, gravely and deferentially.
او لحن تحریکآمیز و معمولیش و لبخند تمسخرش رو رها کرده بود. او با جدیت و چاپندانی منتظر ماند.
منبع: The Mystery of 813 (Part Two)Society hesitated, wavered, oscillated between harshness and laxity, pitilessly sacrificing the weak, and deferentially following the strong.
جامعه مردد بود، متزلزل بود، بین خشونت و سهلانگاری نوسان میکرد، بیرحمانه ضعیفان را قربانی میکرد و به صورت چاپندانی از قدرتمندان پیروی میکرد.
منبع: The Education of Henry Adams (Part Two)'My dear, ' said Mr. Sowerberry, deferentially, 'this is the boy from the workhouse that I told you of.
«عزیزم،» آقای ساوربری به احترام گفت: «این پسری است از کارخانه که بهت گفتم.»
منبع: Oliver Twist (Original Version)She went foolishly out, the office boy deferentially swinging the door for her, and gladly sank into the obscuring crowd.
او به طرز احمقانه بیرون رفت، پسر کارمندان به صورت چاپندانی در را برای او باز کرد و با خوشحالی در میان جمعیت پنهان شد.
منبع: English TEM-8 reading past exam papers 2008-2022Mr. Bumble stopped not to converse with the small shopkeepers and others who spoke to him, deferentially, as he passed along.
آقای بامبل برای صحبت با صاحبان مغازههای کوچک و دیگران که در حالی که از کنار آنها عبور میکرد، به صورت چاپندانی با او صحبت میکردند، توقف نکرد.
منبع: Oliver Twist (Original Version)Before he replaced the edge of the towel over the second ear, he bent down and said deferentially into it, " And the nostrils, Sir" ?
قبل از اینکه لبه حوله را دوباره روی گوش دوم قرار دهد، خم شد و با احترام به آن گفت: «و سوراخهای بینی، آقای؟»
منبع: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 2)Harry thought Professor Marchbanks must be the tiny, stooped witch with a face so lined it looked as though it had been draped in cobwebs; Umbridge was speaking to her deferentially.
هری فکر کرد که پروفسور مارچبنکس باید جادوگری کوچک و خمیده با صورتی باشد که خطوطی روی آن کشیده شده که انگار با تار عنکبوت پوشانده شده است؛ अंबریج با احترام با او صحبت میکرد.
منبع: Harry Potter and the Order of the Phoenixلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید