| جمع | effronteries |
one juror had the effrontery to challenge the coroner's decision.
یکی از اعضای هیئت منصفه جسارت به چالش کشیدن تصمیم پزشک قانونی را داشت.
He had the effrontery to say I was lying.
او جسارت داشت بگوید که من دروغ میگویم.
it was the sheer effrontery of them which got under my skin.
این جسارت محض آنها بود که باعث آزار من شد.
This is a despicable fraud. Just imagine that he has the effrontery to say it.
این یک کلاهبرداری ناپسند است. فقط تصور کنید که او جسارت دارد آن را بگوید.
He had the effrontery to suggest that she enjoyed being unhappy.
او جسارت داشت پیشنهاد کند که او از ناراضی بودن لذت میبرد.
How can he have had the effrontery to say “Piss off!” to you?
چگونه ممکن است او جسارت داشته باشد به شما بگوید "پِس آف"؟
" My name, " said Raffles, with dry effrontery.
Gwendolen. They're looking at us. What effrontery!
گوندولن. آنها به ما نگاه می کنند. چه جسارتی!
منبع: Not to be taken lightly.She was helpless before such effrontery.
او در برابر چنین جسارتی ناتوان بود.
منبع: The places where angels dare not tread.Oh, woman, throw off your disguising cloaks of selfishness, effrontery, and affectation!
ای زن، ردای فریبکارانه خودخواهی، جسارت و تظاهر را کنار بگذارید!
منبع: Lazy Person's Thoughts JournalHe stumbled away to wash his hands, utterly crushed by her effrontery.
او دست و پا چلفتی به سمت دستشویی رفت، کاملاً در هم شکسته از جسارت او.
منبع: The places where angels dare not tread.He was generous, and the needy, laughing at him because he believed so naively their stories of distress, borrowed from him with effrontery.
او سخاوتمند بود و نیازمندان به او می خندیدند زیرا به طرز ساده لوحانه داستان های آنها را در مورد سختی باور داشت و با جسارت از او قرض می گرفتند.
منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)He looked contemptuously from one to the other of these two underpaid flatfeet who had the effrontery to be taking up his time.
او با تحقیر از یک به दूसरी از این دو کارگر کم حقوق که جسارت داشتند وقت او را بگیرند نگاه کرد.
منبع: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 1)When this young man, who knows nothing and understands nothing, replies tactlessly and with effrontery to the representatives of the people, do the Liberals protest?
وقتی این جوان که هیچ چیز نمی داند و هیچ چیز نمی فهمد، به نمایندگان مردم بی دقت و با جسارت پاسخ می دهد، آیا لیبرال ها اعتراض می کنند؟
منبع: The Biography of Tolstoy" It tries to be elegant but is really a sham. Can't you see how he has the effrontery to compare his own shabby surveillance of us with God's providence" ?
Morison, was making his task an extremely difficult one-it was that quality of innate goodness and cleanness which is a good girl's stoutest bulwark and protection-an impregnable barrier that only degeneracy has the effrontery to assail.
one juror had the effrontery to challenge the coroner's decision.
یکی از اعضای هیئت منصفه جسارت به چالش کشیدن تصمیم پزشک قانونی را داشت.
He had the effrontery to say I was lying.
او جسارت داشت بگوید که من دروغ میگویم.
it was the sheer effrontery of them which got under my skin.
این جسارت محض آنها بود که باعث آزار من شد.
This is a despicable fraud. Just imagine that he has the effrontery to say it.
این یک کلاهبرداری ناپسند است. فقط تصور کنید که او جسارت دارد آن را بگوید.
He had the effrontery to suggest that she enjoyed being unhappy.
او جسارت داشت پیشنهاد کند که او از ناراضی بودن لذت میبرد.
How can he have had the effrontery to say “Piss off!” to you?
چگونه ممکن است او جسارت داشته باشد به شما بگوید "پِس آف"؟
" My name, " said Raffles, with dry effrontery.
Gwendolen. They're looking at us. What effrontery!
گوندولن. آنها به ما نگاه می کنند. چه جسارتی!
منبع: Not to be taken lightly.She was helpless before such effrontery.
او در برابر چنین جسارتی ناتوان بود.
منبع: The places where angels dare not tread.Oh, woman, throw off your disguising cloaks of selfishness, effrontery, and affectation!
ای زن، ردای فریبکارانه خودخواهی، جسارت و تظاهر را کنار بگذارید!
منبع: Lazy Person's Thoughts JournalHe stumbled away to wash his hands, utterly crushed by her effrontery.
او دست و پا چلفتی به سمت دستشویی رفت، کاملاً در هم شکسته از جسارت او.
منبع: The places where angels dare not tread.He was generous, and the needy, laughing at him because he believed so naively their stories of distress, borrowed from him with effrontery.
او سخاوتمند بود و نیازمندان به او می خندیدند زیرا به طرز ساده لوحانه داستان های آنها را در مورد سختی باور داشت و با جسارت از او قرض می گرفتند.
منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)He looked contemptuously from one to the other of these two underpaid flatfeet who had the effrontery to be taking up his time.
او با تحقیر از یک به दूसरी از این دو کارگر کم حقوق که جسارت داشتند وقت او را بگیرند نگاه کرد.
منبع: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 1)When this young man, who knows nothing and understands nothing, replies tactlessly and with effrontery to the representatives of the people, do the Liberals protest?
وقتی این جوان که هیچ چیز نمی داند و هیچ چیز نمی فهمد، به نمایندگان مردم بی دقت و با جسارت پاسخ می دهد، آیا لیبرال ها اعتراض می کنند؟
منبع: The Biography of Tolstoy" It tries to be elegant but is really a sham. Can't you see how he has the effrontery to compare his own shabby surveillance of us with God's providence" ?
Morison, was making his task an extremely difficult one-it was that quality of innate goodness and cleanness which is a good girl's stoutest bulwark and protection-an impregnable barrier that only degeneracy has the effrontery to assail.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید