egregiousness of conduct
نepersian_translation
egregiousness became clear
نepersian_translation
egregiousness despite efforts
نepersian_translation
level of egregiousness
نepersian_translation
egregiousness was evident
نepersian_translation
due to egregiousness
نepersian_translation
the egregious nature of his behavior shocked everyone at the party.
خوبی بسیار بد رفتار او تمام افراد حاضر در جشن را شوکه کرد.
we highlighted the egregious errors in the report for further review.
ما خطاهاي بسیار بد گزارش را برای بررسی بیشتر تاکید کردیم.
the company faced criticism due to the egregious violation of environmental regulations.
شرکت به دلیل نقض بسیار بد قوانین محیط زیست مورد انتقاد قرار گرفت.
the judge condemned the egregious disregard for the court's orders.
دیوان قاضی نادانستن بسیار بد دستورات دادگاه را محکوم کرد.
the egregious cost overruns led to the project's cancellation.
بیش گذاری هزینه های بسیار بد منجر به لغو پروژه شد.
the journalist exposed the egregious corruption within the government.
مایه خبرنگار فساد بسیار بد درون دولت را آشکار کرد.
the egregious lack of safety precautions was a major concern.
عدم اقدامات ایمنی بسیار بد یک نگرانی اصلی بود.
the student apologized for the egregious grammatical mistakes in his essay.
دانش آموز به دلیل خطاهاي گرامری بسیار بد در مقاله خود عذرخواهی کرد.
the egregious waste of resources angered the environmental activists.
هدر رفتن منابع بسیار بد خشم فعالان محیط زیست را برانگیخت.
the committee investigated the egregious accounting practices of the firm.
کمیته روش های حسابداری بسیار بد شرکت را بررسی کرد.
the egregious lies told by the witness undermined the case.
کذب های بسیار بد توسط شاهد دعوا را ضعیف کرد.
egregiousness of conduct
نepersian_translation
egregiousness became clear
نepersian_translation
egregiousness despite efforts
نepersian_translation
level of egregiousness
نepersian_translation
egregiousness was evident
نepersian_translation
due to egregiousness
نepersian_translation
the egregious nature of his behavior shocked everyone at the party.
خوبی بسیار بد رفتار او تمام افراد حاضر در جشن را شوکه کرد.
we highlighted the egregious errors in the report for further review.
ما خطاهاي بسیار بد گزارش را برای بررسی بیشتر تاکید کردیم.
the company faced criticism due to the egregious violation of environmental regulations.
شرکت به دلیل نقض بسیار بد قوانین محیط زیست مورد انتقاد قرار گرفت.
the judge condemned the egregious disregard for the court's orders.
دیوان قاضی نادانستن بسیار بد دستورات دادگاه را محکوم کرد.
the egregious cost overruns led to the project's cancellation.
بیش گذاری هزینه های بسیار بد منجر به لغو پروژه شد.
the journalist exposed the egregious corruption within the government.
مایه خبرنگار فساد بسیار بد درون دولت را آشکار کرد.
the egregious lack of safety precautions was a major concern.
عدم اقدامات ایمنی بسیار بد یک نگرانی اصلی بود.
the student apologized for the egregious grammatical mistakes in his essay.
دانش آموز به دلیل خطاهاي گرامری بسیار بد در مقاله خود عذرخواهی کرد.
the egregious waste of resources angered the environmental activists.
هدر رفتن منابع بسیار بد خشم فعالان محیط زیست را برانگیخت.
the committee investigated the egregious accounting practices of the firm.
کمیته روش های حسابداری بسیار بد شرکت را بررسی کرد.
the egregious lies told by the witness undermined the case.
کذب های بسیار بد توسط شاهد دعوا را ضعیف کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید