exemplar

[ایالات متحده]/ɪɡˈzemplɑː(r)/
[بریتانیا]/ɪɡˈzemplɑːr/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. مدل، مثال典型ی
Word Forms
جمعexemplars

عبارات و ترکیب‌ها

set an exemplar

تنظیم یک نمونه

جملات نمونه

She is an exemplar of hard work and dedication.

او نمونه‌ای از تلاش و تعهد سخت است.

The company aims to be an exemplar of sustainable business practices.

شرکت قصد دارد الگویی از شیوه‌های تجاری پایدار باشد.

He is considered an exemplar of good leadership.

او به عنوان نمونه‌ای از رهبری خوب در نظر گرفته می‌شود.

The school prides itself on being an exemplar of academic excellence.

مدرسه به داشتن نمونه‌ای از برتری علمی افتخار می‌کند.

The book serves as an exemplar of classic literature.

کتاب به عنوان نمونه‌ای از ادبیات کلاسیک عمل می‌کند.

She is an exemplar of kindness and compassion.

او نمونه‌ای از مهربانی و شفقت است.

The organization strives to be an exemplar of transparency and accountability.

سازمان برای شفافیت و پاسخگویی تلاش می‌کند تا الگویی باشد.

His artwork is often cited as an exemplar of creativity and innovation.

اثر هنری او اغلب به عنوان نمونه‌ای از خلاقیت و نوآوری ذکر می‌شود.

The museum features an exemplar of ancient pottery.

موزه دارای نمونه‌ای از سفال‌گری باستانی است.

She is an exemplar of resilience and strength.

او نمونه‌ای از تاب‌آوری و قدرت است.

نمونه‌های واقعی

Mr. Graysmith, most of the writing matches the exemplar.

آقای گریس‌اسمیت، بیشتر نوشته‌ها با نمونه مطابقت دارد.

منبع: Go blank axis version

Both Antony Beevor and Max Hastings are distinguished exemplars of this approach.

هم آنتونی بیوور و هم مکس هاستینگز نمونه‌های برجسته‌ای از این رویکرد هستند.

منبع: The Economist - Arts

Detroit, Michigan, is best positioned to serve as the world's urban exemplar of food security and sustainable development.

دیترویت، میشیگان، بهترین موقعیت را برای خدمت به عنوان نمونه شهری جهان در زمینه امنیت غذایی و توسعه پایدار دارد.

منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

How did Paul Avery get his hands on the exemplars?

پل Avery چگونه به دست نمونه‌ها رسید؟

منبع: Go blank axis version

It generated tremendous excitement, and districts began vying with each other to be known as exemplars.

این موضوع باعث ایجاد هیجان فراوان شد و مناطق شروع به رقابت با یکدیگر برای شناخته شدن به عنوان نمونه کردند.

منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

Of course, not every member of the Court turns out to be an exemplar of justice.

البته، همه اعضای دادگاه به یک نمونه از عدالت تبدیل نمی‌شوند.

منبع: TED-Ed (video version)

So Morgie is an exemplar genus.

بنابراین Morgie یک جنس نمونه است.

منبع: Fresh air

Friends of popular government in Europe looked to America as the great exemplar of their ideals.

دوستان حکومت مردمی در اروپا به آمریکا به عنوان نمونه بزرگ آرمان‌های خود نگاه کردند.

منبع: American history

ALICE WINKLER: Those books often included Greek and Norse mythology, and of course, Nancy Drew, that exemplar of young female independence.

آلیس Winkler: آن کتاب‌ها اغلب شامل اساطیر یونانی و نورس بودند و البته نانسی درو، نمونه‌ای از استقلال زنان جوان.

منبع: What it takes: Celebrity Interviews

But the Snob, one notes, is in the way of degeneracy; he has new exemplars; he speaks a ruder language.

اما، همانطور که گفته می‌شود، Snob در مسیر انحطاط قرار دارد؛ او نمونه‌های جدیدی دارد؛ او با زبانی بی‌ادب‌تر صحبت می‌کند.

منبع: Essays on the Four Seasons

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید