| جمع | exuberances |
irrational exuberance
هیجان غیرمنطقی
the exuberance that marks her writings; marked the occasion with celebrations.
شور و نشاطی که نوشتههای او را مشخص میکند؛ این مناسبت را با جشنها مشخص کرد.
The people, with their exuberance, their duende, their persistent egalitarianism and clamour for a separate identity, will fascinate you.
مردم، با شور و نشاط، با روحیهٔ خاص خود، با تداوم خواستهٔ برابری و تلاش برای داشتن هویت جداگانه، شما را مجذوب خود خواهند کرد.
The children played with exuberance in the park.
کودکان با شور و نشاط در پارک بازی کردند.
Her exuberance for life is contagious.
شور و نشاط او برای زندگی مسری است.
The exuberance of the crowd at the concert was palpable.
شور و نشاط جمعیت در کنسرت قابل لمس بود.
He danced with exuberance at the party.
او با شور و نشاط در مهمانی رقصید.
The team celebrated their victory with exuberance.
تیم پیروزی خود را با شور و نشاط جشن گرفت.
She greeted me with exuberance when I arrived.
وقتی رسیدم، او با شور و نشاط با من خوشامد گفت.
The exuberance of spring is reflected in the blooming flowers.
شور و نشاط بهار در شکوفه های در حال شکفتن منعکس شده است.
His exuberance for learning new things is admirable.
شور و نشاط او برای یادگیری چیزهای جدید قابل تحسین است.
The puppy greeted its owner with exuberance.
سگ توله با شور و نشاط صاحب خود را خوشامد گفت.
The exuberance of youth is often seen in their enthusiasm for life.
شور و نشاط جوانی اغلب در اشتیاق آنها به زندگی دیده می شود.
The 20 billion national-grid plan is another macro-project meant to channel micro-level exuberance.
طرح شبکه ملی 20 میلیارد دلاری، پروژهای کلان دیگر است که برای هدایت شور و نشاط خرد طراحی شده است.
منبع: The Economist (Summary)It wasn't hide-bound and stick-inthe-muddish like the older towns and it had a brash exuberance that matched her own.
این شهر مانند شهرهای قدیمی، به قراردادها و سنتهای منسوخ چسبیده و خسته کننده نبود و شور و نشاط جسورانه ای داشت که با خودش همخوانی داشت.
منبع: Gone with the WindI still remember the day Mr. Greenspan coined the term " Irrational exuberance."
هنوز به یاد دارم چه روزی آقای گریناسپن اصطلاح «شور و نشاط غیرمنطقی» را ابداع کرد.
منبع: Modern Family - Season 10The exuberance of the night was a welcome change from a period fraught with challenges.
شور و نشاط شب، تغییر دلپذیری از دورهای پر از چالش بود.
منبع: People MagazineIn a letter to a friend in 1945 Nash could not but mourn the pre-war exuberance.
در نامهای به دوستش در سال 1945، نش نمیتوانست از شور و نشاط دوران قبل از جنگ ابراز تاسف نکند.
منبع: The Economist - ArtsI must say, the exuberance of your garden here certainly captures the atmosphere of a Caribbean landscape.
باید بگویم، شور و نشاط باغ شما در اینجا به طور قطع فضای یک منظره کارائیب را به تصویر میکشد.
منبع: National College Student English Competition Category CTestosterone, “the molecule of irrational exuberance”, is released into the body during moments of competition, risk-taking and triumph.
تستوسترون، «مولکول شور و نشاط غیرمنطقی»، در طول لحظات رقابت، ریسک پذیری و پیروزی در بدن آزاد می شود.
منبع: The Economist - ArtsIf past episodes are anything to go by, this is one of the telltale signs of irrational exuberance.
اگر از حوادث گذشته الگو بگیریم، این یکی از علائم آشکار شور و نشاط غیرمنطقی است.
منبع: Soren course audioThis balcony for the choir captures the exuberance of the age.
این بالکن برای گروه کر، شور و نشاط دوران را به تصویر میکشد.
منبع: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.That context imbues the exuberance and optimism of Drake's poems with defiance.
آن زمینه شور و نشاط و خوشبینی اشعار دریک را با جسارت آمیخته میکند.
منبع: The Economist Cultureirrational exuberance
هیجان غیرمنطقی
the exuberance that marks her writings; marked the occasion with celebrations.
شور و نشاطی که نوشتههای او را مشخص میکند؛ این مناسبت را با جشنها مشخص کرد.
The people, with their exuberance, their duende, their persistent egalitarianism and clamour for a separate identity, will fascinate you.
مردم، با شور و نشاط، با روحیهٔ خاص خود، با تداوم خواستهٔ برابری و تلاش برای داشتن هویت جداگانه، شما را مجذوب خود خواهند کرد.
The children played with exuberance in the park.
کودکان با شور و نشاط در پارک بازی کردند.
Her exuberance for life is contagious.
شور و نشاط او برای زندگی مسری است.
The exuberance of the crowd at the concert was palpable.
شور و نشاط جمعیت در کنسرت قابل لمس بود.
He danced with exuberance at the party.
او با شور و نشاط در مهمانی رقصید.
The team celebrated their victory with exuberance.
تیم پیروزی خود را با شور و نشاط جشن گرفت.
She greeted me with exuberance when I arrived.
وقتی رسیدم، او با شور و نشاط با من خوشامد گفت.
The exuberance of spring is reflected in the blooming flowers.
شور و نشاط بهار در شکوفه های در حال شکفتن منعکس شده است.
His exuberance for learning new things is admirable.
شور و نشاط او برای یادگیری چیزهای جدید قابل تحسین است.
The puppy greeted its owner with exuberance.
سگ توله با شور و نشاط صاحب خود را خوشامد گفت.
The exuberance of youth is often seen in their enthusiasm for life.
شور و نشاط جوانی اغلب در اشتیاق آنها به زندگی دیده می شود.
The 20 billion national-grid plan is another macro-project meant to channel micro-level exuberance.
طرح شبکه ملی 20 میلیارد دلاری، پروژهای کلان دیگر است که برای هدایت شور و نشاط خرد طراحی شده است.
منبع: The Economist (Summary)It wasn't hide-bound and stick-inthe-muddish like the older towns and it had a brash exuberance that matched her own.
این شهر مانند شهرهای قدیمی، به قراردادها و سنتهای منسوخ چسبیده و خسته کننده نبود و شور و نشاط جسورانه ای داشت که با خودش همخوانی داشت.
منبع: Gone with the WindI still remember the day Mr. Greenspan coined the term " Irrational exuberance."
هنوز به یاد دارم چه روزی آقای گریناسپن اصطلاح «شور و نشاط غیرمنطقی» را ابداع کرد.
منبع: Modern Family - Season 10The exuberance of the night was a welcome change from a period fraught with challenges.
شور و نشاط شب، تغییر دلپذیری از دورهای پر از چالش بود.
منبع: People MagazineIn a letter to a friend in 1945 Nash could not but mourn the pre-war exuberance.
در نامهای به دوستش در سال 1945، نش نمیتوانست از شور و نشاط دوران قبل از جنگ ابراز تاسف نکند.
منبع: The Economist - ArtsI must say, the exuberance of your garden here certainly captures the atmosphere of a Caribbean landscape.
باید بگویم، شور و نشاط باغ شما در اینجا به طور قطع فضای یک منظره کارائیب را به تصویر میکشد.
منبع: National College Student English Competition Category CTestosterone, “the molecule of irrational exuberance”, is released into the body during moments of competition, risk-taking and triumph.
تستوسترون، «مولکول شور و نشاط غیرمنطقی»، در طول لحظات رقابت، ریسک پذیری و پیروزی در بدن آزاد می شود.
منبع: The Economist - ArtsIf past episodes are anything to go by, this is one of the telltale signs of irrational exuberance.
اگر از حوادث گذشته الگو بگیریم، این یکی از علائم آشکار شور و نشاط غیرمنطقی است.
منبع: Soren course audioThis balcony for the choir captures the exuberance of the age.
این بالکن برای گروه کر، شور و نشاط دوران را به تصویر میکشد.
منبع: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.That context imbues the exuberance and optimism of Drake's poems with defiance.
آن زمینه شور و نشاط و خوشبینی اشعار دریک را با جسارت آمیخته میکند.
منبع: The Economist Cultureلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید