| جمع | vibrancies |
full of vibrancy
پر از شادابی
vibrancy of colors
شادابی رنگها
youthful vibrancy
شادابی جوانی
energetic vibrancy
شادابی پرانرژی
artistic vibrancy
شادابی هنری
I like the vibrancy of her character.
من از پویایی شخصیت او خوشم می آید.
his Mediterranean vibrancy excited and stimulated her.
طراوت مدیترانه ای او او را هیجان زده و تحریک کرد.
The vibrant colors of the flowers brought a sense of vibrancy to the garden.
رنگهای زنده گلها حسی از پویایی را به باغ آوردند.
She radiated vibrancy and positivity wherever she went.
او هر جا که میرفت، پویایی و خوشبینی از خود ساطع میکرد.
The city's vibrancy can be seen in its bustling streets and lively markets.
میتوان پویایی شهر را در خیابانهای پرجنبوجوش و بازارهای پر جنب و روش آن دید.
The music festival added to the vibrancy of the town.
جشنواره موسیقی به پویایی شهر افزود.
The vibrant artwork on the walls added a touch of vibrancy to the room.
هنر زنده روی دیوارها، حسی از پویایی را به اتاق بخشید.
His speech was full of vibrancy and passion, inspiring the audience.
سخنرانی او سرشار از پویایی و شور و اشتیاق بود و مخاطبان را الهام بخشید.
The vibrancy of the city's nightlife attracts tourists from all over the world.
پویایی زندگی شبانه شهر گردشگران را از سراسر جهان به خود جذب میکند.
The vibrancy of youth is evident in their enthusiasm and energy.
پویایی جوانی در شور و نشاط آنها آشکار است.
The vibrancy of the market was infectious, drawing in shoppers from all around.
پویایی بازار مسری بود و خریداران را از اطراف به خود جذب میکرد.
The vibrancy of the dance performance captivated the audience and left them in awe.
پویایی اجرای رقص مخاطبان را مجذوب خود کرد و آنها را در شگفت گذاشت.
They're the vibrancy in our rural communities.
آنها سرزندگی در جوامع روستایی ما هستند.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionSpecifically, the legendary crosswalk that has come to symbolize the chaotic vibrancy of urban life.
به طور خاص، گذرگاه افسانه ای که به نماد سرزندگی آشفته زندگی شهری تبدیل شده است.
منبع: CNN 10 Student English January 2021 CollectionSpicy, tangy, sharp, complex — spices add vibrancy to modern meals.
تند، ترش، تیز، پیچیده - ادویه ها سرزندگی را به وعده های غذایی مدرن اضافه می کنند.
منبع: Science 60 Seconds - Scientific American July 2022 CollectionMilton Keynes now has some of the “vibrancy” of multicultural London.
ميلتون كينز اكنون داراي برخي از "سرزندگی" لندن چندفرهنگی است.
منبع: The Economist (Summary)Of course, weather can play a role in this as well, especially on the vibrancy of it.
البته، آب و هوا نیز می تواند در این نقش ایفا کند، به خصوص بر سرزندگی آن.
منبع: CNN 10 Student English September 2021 CollectionOf course, weather can play a role in this as well especially in the vibrancy of it.
البته، آب و هوا نیز می تواند در این نقش ایفا کند به خصوص در سرزندگی آن.
منبع: CNN 10 Student English Compilation September 2020Politicians have already recognised the damage that regulation can do to the vibrancy of equity markets
سیاستمداران از قبل متوجه آسیب هایی شده اند که مقررات می تواند به سرزندگی بازارهای سهام وارد کند.
منبع: The Economist - ComprehensiveThe festival, which melds music with urban vibrancy, attracted over 200,000 citizens and tourists to participate, according to media reports.
جشنواره ای که موسیقی را با سرزندگی شهری ترکیب می کند، بیش از 200000 شهروند و گردشگر را برای شرکت در آن جذب کرد، طبق گزارش رسانه ها.
منبع: Intermediate and advanced English short essay.The grace she exudes toward her fellow creators, and to humankind, is a reflection of her vibrancy, kindness and generosity.
ظرافتي که نسبت به همکاران و انسانها از خود نشان می دهد، بازتابی از سرزندگی، مهربانی و سخاوت اوست.
منبع: TimeSorry, your youthful vibrancy will not last forever.
متاسفم، سرزندگی جوانی شما برای همیشه دوام نخواهد داشت.
منبع: Advice from successful peoplefull of vibrancy
پر از شادابی
vibrancy of colors
شادابی رنگها
youthful vibrancy
شادابی جوانی
energetic vibrancy
شادابی پرانرژی
artistic vibrancy
شادابی هنری
I like the vibrancy of her character.
من از پویایی شخصیت او خوشم می آید.
his Mediterranean vibrancy excited and stimulated her.
طراوت مدیترانه ای او او را هیجان زده و تحریک کرد.
The vibrant colors of the flowers brought a sense of vibrancy to the garden.
رنگهای زنده گلها حسی از پویایی را به باغ آوردند.
She radiated vibrancy and positivity wherever she went.
او هر جا که میرفت، پویایی و خوشبینی از خود ساطع میکرد.
The city's vibrancy can be seen in its bustling streets and lively markets.
میتوان پویایی شهر را در خیابانهای پرجنبوجوش و بازارهای پر جنب و روش آن دید.
The music festival added to the vibrancy of the town.
جشنواره موسیقی به پویایی شهر افزود.
The vibrant artwork on the walls added a touch of vibrancy to the room.
هنر زنده روی دیوارها، حسی از پویایی را به اتاق بخشید.
His speech was full of vibrancy and passion, inspiring the audience.
سخنرانی او سرشار از پویایی و شور و اشتیاق بود و مخاطبان را الهام بخشید.
The vibrancy of the city's nightlife attracts tourists from all over the world.
پویایی زندگی شبانه شهر گردشگران را از سراسر جهان به خود جذب میکند.
The vibrancy of youth is evident in their enthusiasm and energy.
پویایی جوانی در شور و نشاط آنها آشکار است.
The vibrancy of the market was infectious, drawing in shoppers from all around.
پویایی بازار مسری بود و خریداران را از اطراف به خود جذب میکرد.
The vibrancy of the dance performance captivated the audience and left them in awe.
پویایی اجرای رقص مخاطبان را مجذوب خود کرد و آنها را در شگفت گذاشت.
They're the vibrancy in our rural communities.
آنها سرزندگی در جوامع روستایی ما هستند.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionSpecifically, the legendary crosswalk that has come to symbolize the chaotic vibrancy of urban life.
به طور خاص، گذرگاه افسانه ای که به نماد سرزندگی آشفته زندگی شهری تبدیل شده است.
منبع: CNN 10 Student English January 2021 CollectionSpicy, tangy, sharp, complex — spices add vibrancy to modern meals.
تند، ترش، تیز، پیچیده - ادویه ها سرزندگی را به وعده های غذایی مدرن اضافه می کنند.
منبع: Science 60 Seconds - Scientific American July 2022 CollectionMilton Keynes now has some of the “vibrancy” of multicultural London.
ميلتون كينز اكنون داراي برخي از "سرزندگی" لندن چندفرهنگی است.
منبع: The Economist (Summary)Of course, weather can play a role in this as well, especially on the vibrancy of it.
البته، آب و هوا نیز می تواند در این نقش ایفا کند، به خصوص بر سرزندگی آن.
منبع: CNN 10 Student English September 2021 CollectionOf course, weather can play a role in this as well especially in the vibrancy of it.
البته، آب و هوا نیز می تواند در این نقش ایفا کند به خصوص در سرزندگی آن.
منبع: CNN 10 Student English Compilation September 2020Politicians have already recognised the damage that regulation can do to the vibrancy of equity markets
سیاستمداران از قبل متوجه آسیب هایی شده اند که مقررات می تواند به سرزندگی بازارهای سهام وارد کند.
منبع: The Economist - ComprehensiveThe festival, which melds music with urban vibrancy, attracted over 200,000 citizens and tourists to participate, according to media reports.
جشنواره ای که موسیقی را با سرزندگی شهری ترکیب می کند، بیش از 200000 شهروند و گردشگر را برای شرکت در آن جذب کرد، طبق گزارش رسانه ها.
منبع: Intermediate and advanced English short essay.The grace she exudes toward her fellow creators, and to humankind, is a reflection of her vibrancy, kindness and generosity.
ظرافتي که نسبت به همکاران و انسانها از خود نشان می دهد، بازتابی از سرزندگی، مهربانی و سخاوت اوست.
منبع: TimeSorry, your youthful vibrancy will not last forever.
متاسفم، سرزندگی جوانی شما برای همیشه دوام نخواهد داشت.
منبع: Advice from successful peopleلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید