| جمع | heavens |
heavenly realm
ناحیهی آسمانی
in heaven
در بهشت
heaven and earth
بهشت و زمین
go to heaven
به بهشت بروید
temple of heaven
معبد بهشت
heaven on earth
بهشت روی زمین
under heaven
تحت آسمان
heaven and hell
بهشت و جهنم
thank heaven
خدا را شکر
seventh heaven
بهشت هفتم
heaven knows
خدا میداند
son of heaven
فرزند آسمان
heaven forbid
به خدا قسم
I was in heaven at the news.
من در شنیدن این خبر در بهشت بودم.
It is heaven to be here with you.
حضور در کنار شما مانند بهشت است.
heaven and the future life with Christ.
بهشت و زندگی آینده با مسیح.
the heaven above and the earth beneath
بهشت بالا و زمین پایین
The island is a real heaven on earth.
این جزیره بهشتی واقعی روی زمین است.
She was in the seventh heaven of rapture.
او در هفتمین بهشت ولهجدا بود.
return to heaven by mortifying the flesh .
با مهار کردن گوشت به بهشت بازگردید.
over against heaven is hell.
در برابر بهشت جهنم قرار دارد.
the heavens show forth the glory of God.
بهشت عظمت خدا را نشان می دهد.
Oh, for heaven’s sake!
خدای من!
Let the heaven know my gameness.
اجازه دهید بهشت از شجاعت من باخبر شود.
That heaven's air in this huge rondure hems.
هوای بهشت در این محدوده بزرگ محصور است.
By Heaven! It's raining at last!
به بهشت! بالاخره باران میبارد!
Heaven knows what's happened to them.
بهشت میداند چه به آنها رخ داده است.
He has Heaven knows how many wives.
او زنانی دارد که بهشت میداند چه تعداد هستند.
Heaven knows you've been working long enough.
بهشت میداند که شما مدت زیادی است کار کردهاید.
Good heavens! Good grief!
خداوندا! چه غم بزرگی!
In the beginning God created the heaven and the earth.
در ابتدا خدا آسمان و زمین را آفرید.
منبع: BBC documentary "The Mystery of the Moon"That would be your heaven on earth.
همان بهشت روی زمین شما خواهد بود.
منبع: VOA Special April 2020 CollectionBut you cannot pluck the stars from heaven.
اما نمیتوانید ستارهها را از آسمان بچینید.
منبع: The Little PrinceThey were in seventh heaven. They were on cloud nine.
آنها در بهشت هفتم بودند. آنها در حال خوشی بودند.
منبع: VOA Special June 2014 CollectionWhen even the deep blue heavens look glad.
وقتی حتی آسمان آبی عمیق هم شاد به نظر میرسد.
منبع: American Elementary School English 5It was heaven for a boy-but a lonely heaven.
برای یک پسر بهشت بود - اما یک بهشت تنها.
منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2For our desperadoes, it's a marriage made in heaven.
برای دزدان دریایی ما، این یک ازدواج الهی است.
منبع: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Lake Naivasha, Kenya could also be called rose heaven.
دریاچه نایواشا، کنیا را میتوان بهشت گل نیز نامید.
منبع: A Small Story, A Great DocumentaryA well-stocked library would most likely be your heaven on earth.
یک کتابخانه خوب مجهز احتمالاً بهشت شما روی زمین خواهد بود.
منبع: VOA Special April 2020 CollectionAnd you feel like you're seeing the heavens and earth.
و احساس میکنید که آسمان و زمین را میبینید.
منبع: VOA Standard Speed Compilation June 2016heavenly realm
ناحیهی آسمانی
in heaven
در بهشت
heaven and earth
بهشت و زمین
go to heaven
به بهشت بروید
temple of heaven
معبد بهشت
heaven on earth
بهشت روی زمین
under heaven
تحت آسمان
heaven and hell
بهشت و جهنم
thank heaven
خدا را شکر
seventh heaven
بهشت هفتم
heaven knows
خدا میداند
son of heaven
فرزند آسمان
heaven forbid
به خدا قسم
I was in heaven at the news.
من در شنیدن این خبر در بهشت بودم.
It is heaven to be here with you.
حضور در کنار شما مانند بهشت است.
heaven and the future life with Christ.
بهشت و زندگی آینده با مسیح.
the heaven above and the earth beneath
بهشت بالا و زمین پایین
The island is a real heaven on earth.
این جزیره بهشتی واقعی روی زمین است.
She was in the seventh heaven of rapture.
او در هفتمین بهشت ولهجدا بود.
return to heaven by mortifying the flesh .
با مهار کردن گوشت به بهشت بازگردید.
over against heaven is hell.
در برابر بهشت جهنم قرار دارد.
the heavens show forth the glory of God.
بهشت عظمت خدا را نشان می دهد.
Oh, for heaven’s sake!
خدای من!
Let the heaven know my gameness.
اجازه دهید بهشت از شجاعت من باخبر شود.
That heaven's air in this huge rondure hems.
هوای بهشت در این محدوده بزرگ محصور است.
By Heaven! It's raining at last!
به بهشت! بالاخره باران میبارد!
Heaven knows what's happened to them.
بهشت میداند چه به آنها رخ داده است.
He has Heaven knows how many wives.
او زنانی دارد که بهشت میداند چه تعداد هستند.
Heaven knows you've been working long enough.
بهشت میداند که شما مدت زیادی است کار کردهاید.
Good heavens! Good grief!
خداوندا! چه غم بزرگی!
In the beginning God created the heaven and the earth.
در ابتدا خدا آسمان و زمین را آفرید.
منبع: BBC documentary "The Mystery of the Moon"That would be your heaven on earth.
همان بهشت روی زمین شما خواهد بود.
منبع: VOA Special April 2020 CollectionBut you cannot pluck the stars from heaven.
اما نمیتوانید ستارهها را از آسمان بچینید.
منبع: The Little PrinceThey were in seventh heaven. They were on cloud nine.
آنها در بهشت هفتم بودند. آنها در حال خوشی بودند.
منبع: VOA Special June 2014 CollectionWhen even the deep blue heavens look glad.
وقتی حتی آسمان آبی عمیق هم شاد به نظر میرسد.
منبع: American Elementary School English 5It was heaven for a boy-but a lonely heaven.
برای یک پسر بهشت بود - اما یک بهشت تنها.
منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2For our desperadoes, it's a marriage made in heaven.
برای دزدان دریایی ما، این یک ازدواج الهی است.
منبع: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Lake Naivasha, Kenya could also be called rose heaven.
دریاچه نایواشا، کنیا را میتوان بهشت گل نیز نامید.
منبع: A Small Story, A Great DocumentaryA well-stocked library would most likely be your heaven on earth.
یک کتابخانه خوب مجهز احتمالاً بهشت شما روی زمین خواهد بود.
منبع: VOA Special April 2020 CollectionAnd you feel like you're seeing the heavens and earth.
و احساس میکنید که آسمان و زمین را میبینید.
منبع: VOA Standard Speed Compilation June 2016لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید