This illiberal turn in attitudes to migration is no surprise.
این تغییر غیرمتعارف در نگرشها نسبت به مهاجرت غیرمنتظره نیست.
منبع: The Economist - ComprehensiveBut such pedagogical prohibition is illiberal, and was anyway ruled unconstitutional in 2000.
اما چنین ممنوعیت آموزشی غیرمتعارف است و در هر صورت در سال 2000 غیرقانونی اعلام شد.
منبع: The Economist - ComprehensiveHe laid into McCarthy on Saturday-night television, logically unweaving his illiberal argument.
او به طور منطقی استدلال غیرمتعارف مککارتی را در برنامه تلویزیونی شنبه شب مورد حمله قرار داد.
منبع: The Economist - Arts" narrow, " not broad in scope or view; illiberal.
" باریک، " نه گسترده در دامنه یا دید؛ غیرمتعارف.
منبع: Southwest Associated University English TextbookIn country after country, we have seen illiberal politicians exploiting these emotions.
در کشور بعد از کشور، شاهد سیاستمداران غیرمتعارف که از این احساسات سوء استفاده می کنند، هستیم.
منبع: TED Talks (Audio Version) October 2017 CollectionThe best of them all, that of England, is only somewhat less illiberal and oppressive than that of any of the rest.
بهترین آنها، انگلیس، تنها کمی کمتر غیرمتعارف و ستمگرانه از بقیه است.
منبع: The Wealth of Nations (Part Four)An alliance of all major opposition parties is trying to unseat Viktor Orban, the illiberal populist who has been the country's prime minister since 2010.
ائتلافی از همه احزاب اصلی مخالف در تلاش برای سرنگونی ویکتور اوربان، پوپولیست غیرمتعارف که از سال 2010 نخست وزیر کشور بوده است، است.
منبع: The Economist (Summary)The connection between learning and freedom is presupposed in many criticisms of students today as censorious or relativist, illiberal or radical, coddled snowflake or warrior for social justice.
ارتباط بین یادگیری و آزادی در بسیاری از انتقادات از دانشجویان امروزی به عنوان سانسورگر یا نسبی گرا، غیرمتعارف یا رادیکال، برفک ناز یا جنگجو برای عدالت اجتماعی پیش فرض است.
منبع: 2023-37The voters of northern Europe could be swiftly and dramatically outnumbered in their homelands by people from Africa, the Middle East and other culturally distant places with illiberal traditions.
انتخاب کنندگان اروپای شمالی می توانند به سرعت و به طور چشمگیری در سرزمین مادری خود توسط مردم آفریقا، خاورمیانه و سایر مکان های با فرهنگ دوردست با سنت های غیرمتعارف، در اکثریت قرار گیرند.
منبع: The Economist CultureThis illiberal turn in attitudes to migration is no surprise.
این تغییر غیرمتعارف در نگرشها نسبت به مهاجرت غیرمنتظره نیست.
منبع: The Economist - ComprehensiveBut such pedagogical prohibition is illiberal, and was anyway ruled unconstitutional in 2000.
اما چنین ممنوعیت آموزشی غیرمتعارف است و در هر صورت در سال 2000 غیرقانونی اعلام شد.
منبع: The Economist - ComprehensiveHe laid into McCarthy on Saturday-night television, logically unweaving his illiberal argument.
او به طور منطقی استدلال غیرمتعارف مککارتی را در برنامه تلویزیونی شنبه شب مورد حمله قرار داد.
منبع: The Economist - Arts" narrow, " not broad in scope or view; illiberal.
" باریک، " نه گسترده در دامنه یا دید؛ غیرمتعارف.
منبع: Southwest Associated University English TextbookIn country after country, we have seen illiberal politicians exploiting these emotions.
در کشور بعد از کشور، شاهد سیاستمداران غیرمتعارف که از این احساسات سوء استفاده می کنند، هستیم.
منبع: TED Talks (Audio Version) October 2017 CollectionThe best of them all, that of England, is only somewhat less illiberal and oppressive than that of any of the rest.
بهترین آنها، انگلیس، تنها کمی کمتر غیرمتعارف و ستمگرانه از بقیه است.
منبع: The Wealth of Nations (Part Four)An alliance of all major opposition parties is trying to unseat Viktor Orban, the illiberal populist who has been the country's prime minister since 2010.
ائتلافی از همه احزاب اصلی مخالف در تلاش برای سرنگونی ویکتور اوربان، پوپولیست غیرمتعارف که از سال 2010 نخست وزیر کشور بوده است، است.
منبع: The Economist (Summary)The connection between learning and freedom is presupposed in many criticisms of students today as censorious or relativist, illiberal or radical, coddled snowflake or warrior for social justice.
ارتباط بین یادگیری و آزادی در بسیاری از انتقادات از دانشجویان امروزی به عنوان سانسورگر یا نسبی گرا، غیرمتعارف یا رادیکال، برفک ناز یا جنگجو برای عدالت اجتماعی پیش فرض است.
منبع: 2023-37The voters of northern Europe could be swiftly and dramatically outnumbered in their homelands by people from Africa, the Middle East and other culturally distant places with illiberal traditions.
انتخاب کنندگان اروپای شمالی می توانند به سرعت و به طور چشمگیری در سرزمین مادری خود توسط مردم آفریقا، خاورمیانه و سایر مکان های با فرهنگ دوردست با سنت های غیرمتعارف، در اکثریت قرار گیرند.
منبع: The Economist Cultureلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید