| صفت یا فعل حال استمراری | indiscriminating |
indiscriminate violence
خشونت بیرویه
indiscriminate firing
آتشگشایی بیهدف
indiscriminate attacks
حملات بیهدف
indiscriminate violence; the indiscriminate use of pesticides.
خشونت بیرویه؛ استفاده بیرویه از سموم.
be indiscriminate in making friends
در انتخاب دوست بیپروا باشید.
an indiscriminate shopper; indiscriminate taste in music.
یک خریدار بیهدف؛ سلیقه بیهدف در موسیقی.
she was indiscriminate with her affections.
او با احساسات خود بیپروا بود.
terrorist gunmen engaged in indiscriminate killing.
سلاحداران تروریستی که در کشتار بیهدف شرکت داشتند.
an indiscriminate assortment of used books for sale.
مجموعهای بیرویه از کتابهای دست دوم برای فروش.
the indiscriminate policies of the previous administration.
خطمشیهای بیهدف دولت قبلی.
Seventy protesters were killed by indiscriminate gunfire.
هفتاد تظاهر کننده بر اثر آتشسوزی بیهدف کشته شدند.
She disapproved of her son’s indiscriminate television viewing.
او از تماشای بیرویه تلویزیون پسرش ناراضی بود.
Unless you wish to join the spiritual ranks of bootleg Viagra peddlers and Nigerian "princes," indiscriminate email blasts to one's acquaintances is never copacetic.
مگر اینکه بخواهید به صف معنوی فروشندگان ویآگرا قاچاق و شاهزادگان نیجریه بپیوندید، ارسال ایمیلهای بیهدف به آشنایان هرگز مناسب نیست.
It is indiscriminate in what it destroys.
این مورد در تخریب بیتفاوت است.
منبع: CNN Listening Compilation April 2022Attacks like the one in Paris really are indiscriminate.
حملاتی مانند آنچه در پاریس رخ داد واقعاً بیهدف بوده است.
منبع: CNN Selected November 2015 CollectionWood is indiscriminate in his choice of friends as well as enemies.
وود در انتخاب دوستان و دشمنان خود بیتفاوت است.
منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.TheTonton Macoutes were masters of both image and indiscriminate violence.
تنتون ماکوتها در هر دو زمینه تصویر و خشونت بیهدف استاد بودند.
منبع: Biography of Famous Historical FiguresThose who condemn cancel culture usually imply that it's unfair and indiscriminate.
کسانی که فرهنگ لغو را محکوم میکنند معمولاً به این معنا هستند که منصفانه و بیهدف نیست.
منبع: TimeCreating SDRs would provide indiscriminate, unconditional aid without draining the IMF's reserves.
ایجاد اس دی آرها کمکهای بیهدف و بدون قید و شرط را بدون تخلیه ذخایر صندوق بینالمللی پول فراهم میکند.
منبع: The Economist (Summary)The U.N. said it also appears that Ukraine has used weapons with indiscriminate effects.
سازمان ملل متحد گفت که به نظر میرسد اوکراین نیز از سلاحهایی با اثرات بیهدف استفاده کرده است.
منبع: VOA Daily Standard April 2022 CollectionAn Al-Jazeera spokesman told the BBC the action was an indiscriminate attack on the channels.
سخنگوی الجزیره به بیبیسی گفت این اقدام یک حمله بیهدف به کانالها بود.
منبع: BBC Listening Collection May 2013The spokesman said the comments by the U.S. side are ignorant of facts and indiscriminate of rights and wrongs.
سخنگو گفت نظرات طرف آمریکایی از حقایق بیخبر و از درست و غلط بیتفاوت است.
منبع: CRI Online January 2013 CollectionClearing these hazards has been a difficult task, and not just due to the nature of such indiscriminate killers.
پاکسازی این خطرات یک کار دشوار بوده است و نه فقط به دلیل ماهیت چنین قاتلان بیهدف.
منبع: VOA Daily Standard November 2017 Collectionindiscriminate violence
خشونت بیرویه
indiscriminate firing
آتشگشایی بیهدف
indiscriminate attacks
حملات بیهدف
indiscriminate violence; the indiscriminate use of pesticides.
خشونت بیرویه؛ استفاده بیرویه از سموم.
be indiscriminate in making friends
در انتخاب دوست بیپروا باشید.
an indiscriminate shopper; indiscriminate taste in music.
یک خریدار بیهدف؛ سلیقه بیهدف در موسیقی.
she was indiscriminate with her affections.
او با احساسات خود بیپروا بود.
terrorist gunmen engaged in indiscriminate killing.
سلاحداران تروریستی که در کشتار بیهدف شرکت داشتند.
an indiscriminate assortment of used books for sale.
مجموعهای بیرویه از کتابهای دست دوم برای فروش.
the indiscriminate policies of the previous administration.
خطمشیهای بیهدف دولت قبلی.
Seventy protesters were killed by indiscriminate gunfire.
هفتاد تظاهر کننده بر اثر آتشسوزی بیهدف کشته شدند.
She disapproved of her son’s indiscriminate television viewing.
او از تماشای بیرویه تلویزیون پسرش ناراضی بود.
Unless you wish to join the spiritual ranks of bootleg Viagra peddlers and Nigerian "princes," indiscriminate email blasts to one's acquaintances is never copacetic.
مگر اینکه بخواهید به صف معنوی فروشندگان ویآگرا قاچاق و شاهزادگان نیجریه بپیوندید، ارسال ایمیلهای بیهدف به آشنایان هرگز مناسب نیست.
It is indiscriminate in what it destroys.
این مورد در تخریب بیتفاوت است.
منبع: CNN Listening Compilation April 2022Attacks like the one in Paris really are indiscriminate.
حملاتی مانند آنچه در پاریس رخ داد واقعاً بیهدف بوده است.
منبع: CNN Selected November 2015 CollectionWood is indiscriminate in his choice of friends as well as enemies.
وود در انتخاب دوستان و دشمنان خود بیتفاوت است.
منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.TheTonton Macoutes were masters of both image and indiscriminate violence.
تنتون ماکوتها در هر دو زمینه تصویر و خشونت بیهدف استاد بودند.
منبع: Biography of Famous Historical FiguresThose who condemn cancel culture usually imply that it's unfair and indiscriminate.
کسانی که فرهنگ لغو را محکوم میکنند معمولاً به این معنا هستند که منصفانه و بیهدف نیست.
منبع: TimeCreating SDRs would provide indiscriminate, unconditional aid without draining the IMF's reserves.
ایجاد اس دی آرها کمکهای بیهدف و بدون قید و شرط را بدون تخلیه ذخایر صندوق بینالمللی پول فراهم میکند.
منبع: The Economist (Summary)The U.N. said it also appears that Ukraine has used weapons with indiscriminate effects.
سازمان ملل متحد گفت که به نظر میرسد اوکراین نیز از سلاحهایی با اثرات بیهدف استفاده کرده است.
منبع: VOA Daily Standard April 2022 CollectionAn Al-Jazeera spokesman told the BBC the action was an indiscriminate attack on the channels.
سخنگوی الجزیره به بیبیسی گفت این اقدام یک حمله بیهدف به کانالها بود.
منبع: BBC Listening Collection May 2013The spokesman said the comments by the U.S. side are ignorant of facts and indiscriminate of rights and wrongs.
سخنگو گفت نظرات طرف آمریکایی از حقایق بیخبر و از درست و غلط بیتفاوت است.
منبع: CRI Online January 2013 CollectionClearing these hazards has been a difficult task, and not just due to the nature of such indiscriminate killers.
پاکسازی این خطرات یک کار دشوار بوده است و نه فقط به دلیل ماهیت چنین قاتلان بیهدف.
منبع: VOA Daily Standard November 2017 Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید