| جمع | inflamings |
inflaming tensions
افزایش تنشها
inflaming passions
افزایش اشتیاقها
inflaming debates
افزایش مناظرات
inflaming anger
افزایش خشم
inflaming disputes
افزایش اختلافات
inflaming issues
افزایش مسائل
inflaming conflicts
افزایش درگیریها
inflaming fears
افزایش ترسها
inflaming rivalries
افزایش رقابتها
inflaming sentiments
افزایش احساسات
the news is inflaming tensions between the two countries.
اخبار باعث تشدید تنشها بین دو کشور شده است.
his comments were inflaming the situation further.
اظهارات او باعث تشدید بیشتر وضعیت شد.
inflaming passions can lead to irrational behavior.
تحریک احساسات میتواند منجر به رفتار غیرمنطقی شود.
they accused the media of inflaming public opinion.
آنها رسانه ها را به برانگیختن افکار عمومی متهم کردند.
inflaming rivalries can be detrimental to peace talks.
برانگیختن رقابت ها می تواند برای مذاکرات صلح مضر باشد.
the speech was intended to inflame the crowd.
قرار بود سخنرانی باعث خشم جمعیت شود.
inflaming old grievances can hinder reconciliation.
برانگیختن نارضایتی های قدیمی می تواند مصالحه را مختل کند.
social media is often blamed for inflaming conflicts.
اغلب رسانه های اجتماعی به خاطر برانگیختن منازعات مقصر دان می شوند.
inflaming emotions can cloud judgment.
برانگیختن احساسات می تواند قضاوت را مختل کند.
the article was criticized for inflaming fears.
مقاله به خاطر برانگیختن ترس مورد انتقاد قرار گرفت.
inflaming tensions
افزایش تنشها
inflaming passions
افزایش اشتیاقها
inflaming debates
افزایش مناظرات
inflaming anger
افزایش خشم
inflaming disputes
افزایش اختلافات
inflaming issues
افزایش مسائل
inflaming conflicts
افزایش درگیریها
inflaming fears
افزایش ترسها
inflaming rivalries
افزایش رقابتها
inflaming sentiments
افزایش احساسات
the news is inflaming tensions between the two countries.
اخبار باعث تشدید تنشها بین دو کشور شده است.
his comments were inflaming the situation further.
اظهارات او باعث تشدید بیشتر وضعیت شد.
inflaming passions can lead to irrational behavior.
تحریک احساسات میتواند منجر به رفتار غیرمنطقی شود.
they accused the media of inflaming public opinion.
آنها رسانه ها را به برانگیختن افکار عمومی متهم کردند.
inflaming rivalries can be detrimental to peace talks.
برانگیختن رقابت ها می تواند برای مذاکرات صلح مضر باشد.
the speech was intended to inflame the crowd.
قرار بود سخنرانی باعث خشم جمعیت شود.
inflaming old grievances can hinder reconciliation.
برانگیختن نارضایتی های قدیمی می تواند مصالحه را مختل کند.
social media is often blamed for inflaming conflicts.
اغلب رسانه های اجتماعی به خاطر برانگیختن منازعات مقصر دان می شوند.
inflaming emotions can cloud judgment.
برانگیختن احساسات می تواند قضاوت را مختل کند.
the article was criticized for inflaming fears.
مقاله به خاطر برانگیختن ترس مورد انتقاد قرار گرفت.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید